84) 4.63 – ஓதிமா மலர்கள் - அண்ணாமலை - ōdi mā malargaḷ - aṇṇāmalai
திருநாவுக்கரசர் தேவாரம் - 4.63 – ஓதிமா மலர்கள் - அண்ணாமலை - (திருநேரிசை)
tirunāvukkarasr tēvāram - 4.63 – ōdi mā malargaḷ - aṇṇāmalai - (tirunērisai)
Here are the links to verses and audio of this padhigam's discussion:
Verses:
PDF: https://drive.google.com/file/d/1NDsFs-r-dTeh5HNI87896Cs8rV9DvLD8/view?usp=sharing
***
On YouTube:
Tamil discussion:
Part-1: https://youtu.be/FtFTwn9GRv0
Part-2: https://youtu.be/hTCkhxZ3rMY
===============
This has verses in Tamil, English, Devanagari, Telugu scripts. Please print the pages you need.
அண்ணாமலை (திருவண்ணாமலை) : ஐம்பூதத்தலங்களுள் அக்கினித் தலம்.
திருநாவுக்கரசர் தேவாரம் - பதிகம் 4.63 – அண்ணாமலை - (திருநேரிசை)
(அறுசீர் விருத்தம் - விளம் மா தேமா விளம் மா தேமா - meter)
பாடல் எண் : 1
ஓதிமா மலர்கள் தூவி யுமையவள் பங்கா மிக்க
சோதியே துளங்கு மெண்டோட் சுடர்மழுப் படையி னானே
ஆதியே யமரர் கோவே யணியணா மலையு ளானே
நீதியா னின்னை யல்லா னினையுமா நினைவி லேனே.
பாடல் எண் : 2
பண்டனை வென்ற வின்சொற் பாவையோர் பங்க நீல
கண்டனே கார்கொள் கொன்றைக் கடவுளே கமல பாதா
அண்டனே யமரர் கோவே யணியணா மலை யுளானே
தொண்டனே னுன்னை யல்லாற் சொல்லுமா சொல்லி லேனே.
பாடல் எண் : 3
உருவமு முயிரு மாகி யோதிய வுலகுக் கெல்லாம்
பெருவினை பிறப்பு வீடாய் நின்றவெம் பெருமான் மிக்க
அருவிபொன் சொரியு மண்ணா மலையுளா யண்டர் கோவே
மருவிநின் பாத மல்லான் மற்றொரு மாடி லேனே.
பாடல் எண் : 4
பைம்பொனே பவளக் குன்றே பரமனே பால்வெண் ணீற்றாய் **
செம்பொனே மலர்செய் பாதா சீர்தரு மணியே மிக்க
அம்பொனே கொழித்து வீழு மணியணா மலையு ளானே
என்பொனே யுன்னை யல்லா லேதுநா னினைவி லேனே.
(** Variant reading - seen in Dharmapuram Adheenam edition - பால்வெண் ணீறா )
பாடல் எண் : 5
பிறையணி முடியி னானே பிஞ்ஞகா பெண்ணோர் பாகா
மறைவலா விறைவா வண்டார் கொன்றையாய் வாம தேவா
அறைகழ லமர ரேத்து மணியணா மலையு ளானே
இறைவனே யுன்னை யல்லால் யாதுநா னினைவி லேனே.
பாடல் எண் : 6
புரிசடை முடியின் மேலோர் பொருபுனற் கங்கை வைத்துக்
கரியுரி போர்வை யாகக் கருதிய கால காலா
அரிகுல மலிந்த வண்ணா மலையுளா யலரின் மிக்க
வரிமிகு வண்டு பண்செய் பாதநான் மறப்பி லேனே.
பாடல் எண் : 7
இரவியு மதியும் விண்ணு மிருநிலம் புனலுங் காற்றும்
உரகமார் பவன மெட்டுந் திசையொளி யுருவ மானாய்
அரவுமிழ் மணிகொள் சோதி யணியணா மலையு ளானே
பரவுநின் பாத மல்லாற் பரமநான் பற்றி லேனே.
பாடல் எண் : 8
பார்த்தனுக் கன்று நல்கிப் பாசுப தத்தை யீந்தாய்
நீர்த்ததும் புலாவு கங்கை நெடுமுடி நிலாவ வைத்தாய்
ஆர்த்துவந் தீண்டு கொண்ட லணியணா மலையு ளானே
தீர்த்தனே நின்றன் பாதத் திறமலாற் றிறமி லேனே.
பாடல் எண் : 9
பாலுநெய் முதலா மிக்க பசுவிலைந் தாடு வானே
மாலுநான் முகனுங் கூடிக் காண்கிலா வகையு ணின்றாய்
ஆலுநீர் கொண்டல் பூக மணியணா மலையு ளானே
வாலுடை விடையா யுன்றன் மலரடி மறப்பி லேனே.
பாடல் எண் : 10
இரக்கமொன் றியாது மில்லாக் காலனைக் கடிந்த வெம்மான்
உரத்தினால் வரையை யூக்க வொருவிர னுதியி னாலே
அரக்கனை நெரித்த வண்ணா மலையுளா யமர ரேறே
சிரத்தினால் வணங்கி யேத்தித் திருவடி மறப்பி லேனே.
==================
Word separated version:
திருநாவுக்கரசர் தேவாரம் - பதிகம் 4.63 – அண்ணாமலை - (திருநேரிசை)
(அறுசீர் விருத்தம் - விளம் மா தேமா விளம் மா தேமா - meter)
பாடல் எண் : 1
ஓதி மா மலர்கள் தூவி, உமையவள் பங்கா, மிக்க
சோதியே, துளங்கும் எண்-தோள் சுடர்-மழுப் படையினானே,
ஆதியே, அமரர் கோவே, அணி அணாமலை உளானே,
நீதியால் நின்னை அல்லால் நினையுமா நினைவு இலேனே.
பாடல் எண் : 2
பண்-தனை வென்ற இன்-சொல் பாவை ஓர் பங்க; நீல
கண்டனே; கார்கொள் கொன்றைக் கடவுளே; கமல பாதா;
அண்டனே; அமரர் கோவே; அணி அணாமலை உளானே;
தொண்டனேன் உன்னை அல்லால் சொல்லுமா சொல் இலேனே.
பாடல் எண் : 3
உருவமும் உயிரும் ஆகி ஓதிய உலகுக்கெல்லாம்
பெரு-வினை பிறப்பு வீடாய் நின்ற எம் பெருமான்; மிக்க
அருவி பொன் சொரியும் அண்ணாமலை உளாய்; அண்டர் கோவே;
மருவி நின் பாதம் அல்லால் மற்று ஒரு மாடு இலேனே.
பாடல் எண் : 4
பைம்பொனே; பவளக் குன்றே; பரமனே; பால்-வெண்ணீற்றாய்; **
செம்பொனே; மலர்-செய் பாதா; சீர்தரு மணியே; மிக்க
அம்பொனே கொழித்து வீழும் அணி அணாமலை உளானே;
என்பொனே; உன்னை அல்லால் ஏதும் நான் நினைவு இலேனே.
(** Variant reading - seen in Dharmapuram Adheenam edition - பால்வெண் ணீறா )
பாடல் எண் : 5
பிறை அணி முடியினானே; பிஞ்ஞகா; பெண் ஓர் பாகா;
மறைவலா; இறைவா; வண்டு ஆர் கொன்றையாய்; வாமதேவா;
அறை-கழல் அமரர் ஏத்தும் அணி அணாமலை உளானே;
இறைவனே; உன்னை அல்லால் யாதும் நான் நினைவு இலேனே.
பாடல் எண் : 6
புரி-சடை முடியின்மேல் ஓர் பொரு-புனல் கங்கை வைத்துக்,
கரி-உரி போர்வையாகக் கருதிய கால காலா;
அரி-குலம் மலிந்த அண்ணாமலை உளாய்; அலரின் மிக்க,
வரி-மிகு வண்டு பண்-செய் பாதம் நான் மறப்பு இலேனே.
பாடல் எண் : 7
இரவியும் மதியும் விண்ணும் இருநிலம் புனலும் காற்றும்
உரகம் ஆர் பவனம் எட்டும் திசை ஒளி உருவம் ஆனாய்;
அரவு உமிழ் மணிகொள் சோதி அணி அணாமலை உளானே;
பரவும் நின் பாதம் அல்லால், பரம, நான் பற்று இலேனே.
பாடல் எண் : 8
பார்த்தனுக்கு அன்று நல்கிப் பாசு-பதத்தை ஈந்தாய்;
நீர்த் ததும்பு உலாவு கங்கை நெடு-முடி நிலாவ வைத்தாய்;
ஆர்த்து-வந்து ஈண்டு கொண்டல் அணி அணாமலை உளானே;
தீர்த்தனே; நின்றன் பாதத் திறம் அலால் திறம் இலேனே.
பாடல் எண் : 9
பாலும் நெய் முதலாம் மிக்க பசுவில் ஐந்து ஆடுவானே;
மாலும் நான்முகனும் கூடிக் காண்கிலா வகையுள் நின்றாய்;
ஆலும் நீர், கொண்டல், பூகம் அணி அணாமலை உளானே;
வாலுடை விடையாய்; உன்றன் மலரடி மறப்பு இலேனே.
பாடல் எண் : 10
இரக்கம் ஒன்று யாதும் இல்லாக் காலனைக் கடிந்த எம்மான்;
உரத்தினால் வரையை ஊக்க, ஒரு விரல் நுதியினாலே
அரக்கனை நெரித்த அண்ணாமலை உளாய்; அமரர்-ஏறே;
சிரத்தினால் வணங்கி ஏத்தித் திருவடி மறப்பு இலேனே.
===================== ===============
Word separated version:
( Note: ṟ - strong (trill) ‘ra’ ; ḻ - ‘ழ’ - retroflex letter in Tamil / Malayalam )
tirunāvukkarasar tēvāram - padigam 4.63 – aṇṇāmalai - (tirunērisai)
(aṟusīr viruttam - viḷam mā tēmā viḷam mā tēmā - meter)
pāḍal eṇ : 1
ōdi mā malargaḷ tūvi, umaiyavaḷ paṅgā, mikka
sōdiyē, tuḷaṅgum eṇ-tōḷ suḍar-maḻup paḍaiyinānē,
ādiyē, amarar kōvē, aṇi aṇāmalai uḷānē,
nīdiyāl ninnai allāl ninaiyumā ninaivu ilēnē.
pāḍal eṇ : 2
paṇ-tanai veṇḍra in-sol pāvai ōr paṅga; nīla
kaṇḍanē; kārgoḷ koṇḍraik kaḍavuḷē; kamala pādā;
aṇḍanē; amarar kōvē; aṇi aṇāmalai uḷānē;
toṇḍanēn unnai allāl sollumā sol ilēnē.
pāḍal eṇ : 3
uruvamum uyirum āgi ōdiya ulagukkellām
peru-vinai piṟappu vīḍāy niṇḍra em perumān; mikka
aruvi pon soriyum aṇṇāmalai uḷāy; aṇḍar kōvē;
maruvi nin pādam allāl maṭru oru māḍu ilēnē.
pāḍal eṇ : 4
paimbonē; pavaḷak kuṇḍrē; paramanē; pāl-veṇṇīṭrāy; **
sembonē; malar-sey pādā; sīrdaru maṇiyē; mikka
ambonē koḻittu vīḻum aṇi aṇāmalai uḷānē;
enbonē; unnai allāl ēdum nān ninaivu ilēnē.
(** Variant reading - seen in Dharmapuram Adheenam edition - pālveṇ ṇīṟā )
pāḍal eṇ : 5
piṟai aṇi muḍiyinānē; piññagā; peṇ ōr pāgā;
maṟaivalā; iṟaivā; vaṇḍu ār koṇḍraiyāy; vāmadēvā;
aṟai-kaḻal amarar ēttum aṇi aṇāmalai uḷānē;
iṟaivanē; unnai allāl yādum nān ninaivu ilēnē.
pāḍal eṇ : 6
puri-saḍai muḍiyinmēl ōr poru-punal gaṅgai vaittuk,
kari-uri pōrvaiyāgak karudiya kāla kālā;
ari-kulam malinda aṇṇāmalai uḷāy; alarin mikka,
vari-migu vaṇḍu paṇ-sey pādam nān maṟappu ilēnē.
pāḍal eṇ : 7
iraviyum madiyum viṇṇum irunilam punalum kāṭrum
uragam ār pavanam eṭṭum disai oḷi uruvam ānāy;
aravu umiḻ maṇigoḷ sōdi aṇi aṇāmalai uḷānē;
paravum nin pādam allāl, parama, nān paṭru ilēnē.
pāḍal eṇ : 8
pārttanukku aṇḍru nalgip pāsu-padattai īndāy;
nīrt tadumbu ulāvu gaṅgai neḍu-muḍi nilāva vaittāy;
ārttu-vandu īṇḍu koṇḍal aṇi aṇāmalai uḷānē;
tīrttanē; niṇḍran pādat tiṟam alāl tiṟam ilēnē.
pāḍal eṇ : 9
pālum ney mudalām mikka pasuvil aindu āḍuvānē;
mālum nānmuganum kūḍik kāṇgilā vagaiyuḷ niṇḍrāy;
ālum nīr, koṇḍal, pūgam aṇi aṇāmalai uḷānē;
vāluḍai viḍaiyāy; uṇḍran malaraḍi maṟappu ilēnē.
pāḍal eṇ : 10
irakkam oṇḍru yādum illāk kālanaik kaḍinda emmān;
urattināl varaiyai ūkka, oru viral nudiyinālē
arakkanai neritta aṇṇāmalai uḷāy; amarar-ēṟē;
sirattināl vaṇaṅgi ēttit tiruvaḍi maṟappu ilēnē.
================== ==========================
Word separated version:
( Note: ऎ = short ‘e’; ऒ = short ‘o’; ऱ = strong (trill) ‘ra’ - ṟ ; ऴ = ‘ழ’ - ḻ - retroflex letter in Tamil / Malayalam; )
तिरुनावुक्करसर् तेवारम् - पदिगम् 4.63 – अण्णामलै - (तिरुनेरिसै)
(अऱुसीर् विरुत्तम् - विळम् मा तेमा विळम् मा तेमा - meter)
पाडल् ऎण् : 1
ओदि मा मलर्गळ् तूवि, उमैयवळ् पङ्गा, मिक्क
सोदिये, तुळङ्गुम् ऎण्-तोळ् सुडर्-मऴुप् पडैयिनाने,
आदिये, अमरर् कोवे, अणि अणामलै उळाने,
नीदियाल् निन्नै अल्लाल् निनैयुमा निनैवु इलेने.
पाडल् ऎण् : 2
पण्-तनै वॆण्ड्र इन्-सॊल् पावै ओर् पङ्ग; नील
कण्डने; कार्गॊळ् कॊण्ड्रैक् कडवुळे; कमल पादा;
अण्डने; अमरर् कोवे; अणि अणामलै उळाने;
तॊण्डनेन् उन्नै अल्लाल् सॊल्लुमा सॊल् इलेने.
पाडल् ऎण् : 3
उरुवमुम् उयिरुम् आगि ओदिय उलगुक्कॆल्लाम्
पॆरु-विनै पिऱप्पु वीडाय् निण्ड्र ऎम् पॆरुमान्; मिक्क
अरुवि पॊन् सॊरियुम् अण्णामलै उळाय्; अण्डर् कोवे;
मरुवि निन् पादम् अल्लाल् मट्रु ऒरु माडु इलेने.
पाडल् ऎण् : 4
पैम्बॊने; पवळक् कुण्ड्रे; परमने; पाल्-वॆण्णीट्राय्; **
सॆम्बॊने; मलर्-सॆय् पादा; सीर्दरु मणिये; मिक्क
अम्बॊने कॊऴित्तु वीऴुम् अणि अणामलै उळाने;
ऎन्बॊने; उन्नै अल्लाल् एदुम् नान् निनैवु इलेने.
(** Variant reading - seen in Dharmapuram Adheenam edition - पाल्वॆण् णीऱा )
पाडल् ऎण् : 5
पिऱै अणि मुडियिनाने; पिञ्ञगा; पॆण् ओर् पागा;
मऱैवला; इऱैवा; वण्डु आर् कॊण्ड्रैयाय्; वामदेवा;
अऱै-कऴल् अमरर् एत्तुम् अणि अणामलै उळाने;
इऱैवने; उन्नै अल्लाल् यादुम् नान् निनैवु इलेने.
पाडल् ऎण् : 6
पुरि-सडै मुडियिन्मेल् ओर् पॊरु-पुनल् गङ्गै वैत्तुक्,
करि-उरि पोर्वैयागक् करुदिय काल काला;
अरि-कुलम् मलिन्द अण्णामलै उळाय्; अलरिन् मिक्क,
वरि-मिगु वण्डु पण्-सॆय् पादम् नान् मऱप्पु इलेने.
पाडल् ऎण् : 7
इरवियुम् मदियुम् विण्णुम् इरुनिलम् पुनलुम् काट्रुम्
उरगम् आर् पवनम् ऎट्टुम् दिसै ऒळि उरुवम् आनाय्;
अरवु उमिऴ् मणिगॊळ् सोदि अणि अणामलै उळाने;
परवुम् निन् पादम् अल्लाल्, परम, नान् पट्रु इलेने.
पाडल् ऎण् : 8
पार्त्तनुक्कु अण्ड्रु नल्गिप् पासु-पदत्तै ईन्दाय्;
नीर्त् तदुम्बु उलावु गङ्गै नॆडु-मुडि निलाव वैत्ताय्;
आर्त्तु-वन्दु ईण्डु कॊण्डल् अणि अणामलै उळाने;
तीर्त्तने; निण्ड्रन् पादत् तिऱम् अलाल् तिऱम् इलेने.
पाडल् ऎण् : 9
पालुम् नॆय् मुदलाम् मिक्क पसुविल् ऐन्दु आडुवाने;
मालुम् नान्मुगनुम् कूडिक् काण्गिला वगैयुळ् निण्ड्राय्;
आलुम् नीर्, कॊण्डल्, पूगम् अणि अणामलै उळाने;
वालुडै विडैयाय्; उण्ड्रन् मलरडि मऱप्पु इलेने.
पाडल् ऎण् : 10
इरक्कम् ऒण्ड्रु यादुम् इल्लाक् कालनैक् कडिन्द ऎम्मान्;
उरत्तिनाल् वरैयै ऊक्क, ऒरु विरल् नुदियिनाले
अरक्कनै नॆरित्त अण्णामलै उळाय्; अमरर्-एऱे;
सिरत्तिनाल् वणङ्गि एत्तित् तिरुवडि मऱप्पु इलेने.
================ ============
Word separated version:
( Note: ఱ = strong (trill) ‘ra’ - ṟ ; ఴ = ‘ழ’ - ḻ - retroflex letter in Tamil / Malayalam / old Kannada / old Telugu; )
తిరునావుక్కరసర్ తేవారం - పదిగం 4.63 – అణ్ణామలై - (తిరునేరిసై)
(అఱుసీర్ విరుత్తం - విళం మా తేమా విళం మా తేమా - meter)
పాడల్ ఎణ్ : 1
ఓది మా మలర్గళ్ తూవి, ఉమైయవళ్ పంగా, మిక్క
సోదియే, తుళంగుం ఎణ్-తోళ్ సుడర్-మఴుప్ పడైయినానే,
ఆదియే, అమరర్ కోవే, అణి అణామలై ఉళానే,
నీదియాల్ నిన్నై అల్లాల్ నినైయుమా నినైవు ఇలేనే.
పాడల్ ఎణ్ : 2
పణ్-తనై వెండ్ర ఇన్-సొల్ పావై ఓర్ పంగ; నీల
కండనే; కార్గొళ్ కొండ్రైక్ కడవుళే; కమల పాదా;
అండనే; అమరర్ కోవే; అణి అణామలై ఉళానే;
తొండనేన్ ఉన్నై అల్లాల్ సొల్లుమా సొల్ ఇలేనే.
పాడల్ ఎణ్ : 3
ఉరువముం ఉయిరుం ఆగి ఓదియ ఉలగుక్కెల్లాం
పెరు-వినై పిఱప్పు వీడాయ్ నిండ్ర ఎం పెరుమాన్; మిక్క
అరువి పొన్ సొరియుం అణ్ణామలై ఉళాయ్; అండర్ కోవే;
మరువి నిన్ పాదం అల్లాల్ మట్రు ఒరు మాడు ఇలేనే.
పాడల్ ఎణ్ : 4
పైంబొనే; పవళక్ కుండ్రే; పరమనే; పాల్-వెణ్ణీట్రాయ్; **
సెంబొనే; మలర్-సెయ్ పాదా; సీర్దరు మణియే; మిక్క
అంబొనే కొఴిత్తు వీఴుం అణి అణామలై ఉళానే;
ఎన్బొనే; ఉన్నై అల్లాల్ ఏదుం నాన్ నినైవు ఇలేనే.
(** Variant reading - seen in Dharmapuram Adheenam edition - పాల్వెణ్ ణీఱా )
పాడల్ ఎణ్ : 5
పిఱై అణి ముడియినానే; పిఞ్ఞగా; పెణ్ ఓర్ పాగా;
మఱైవలా; ఇఱైవా; వండు ఆర్ కొండ్రైయాయ్; వామదేవా;
అఱై-కఴల్ అమరర్ ఏత్తుం అణి అణామలై ఉళానే;
ఇఱైవనే; ఉన్నై అల్లాల్ యాదుం నాన్ నినైవు ఇలేనే.
పాడల్ ఎణ్ : 6
పురి-సడై ముడియిన్మేల్ ఓర్ పొరు-పునల్ గంగై వైత్తుక్,
కరి-ఉరి పోర్వైయాగక్ కరుదియ కాల కాలా;
అరి-కులం మలింద అణ్ణామలై ఉళాయ్; అలరిన్ మిక్క,
వరి-మిగు వండు పణ్-సెయ్ పాదం నాన్ మఱప్పు ఇలేనే.
పాడల్ ఎణ్ : 7
ఇరవియుం మదియుం విణ్ణుం ఇరునిలం పునలుం కాట్రుం
ఉరగం ఆర్ పవనం ఎట్టుం దిసై ఒళి ఉరువం ఆనాయ్;
అరవు ఉమిఴ్ మణిగొళ్ సోది అణి అణామలై ఉళానే;
పరవుం నిన్ పాదం అల్లాల్, పరమ, నాన్ పట్రు ఇలేనే.
పాడల్ ఎణ్ : 8
పార్త్తనుక్కు అండ్రు నల్గిప్ పాసు-పదత్తై ఈందాయ్;
నీర్త్ తదుంబు ఉలావు గంగై నెడు-ముడి నిలావ వైత్తాయ్;
ఆర్త్తు-వందు ఈండు కొండల్ అణి అణామలై ఉళానే;
తీర్త్తనే; నిండ్రన్ పాదత్ తిఱం అలాల్ తిఱం ఇలేనే.
పాడల్ ఎణ్ : 9
పాలుం నెయ్ ముదలాం మిక్క పసువిల్ ఐందు ఆడువానే;
మాలుం నాన్ముగనుం కూడిక్ కాణ్గిలా వగైయుళ్ నిండ్రాయ్;
ఆలుం నీర్, కొండల్, పూగం అణి అణామలై ఉళానే;
వాలుడై విడైయాయ్; ఉండ్రన్ మలరడి మఱప్పు ఇలేనే.
పాడల్ ఎణ్ : 10
ఇరక్కం ఒండ్రు యాదుం ఇల్లాక్ కాలనైక్ కడింద ఎమ్మాన్;
ఉరత్తినాల్ వరైయై ఊక్క, ఒరు విరల్ నుదియినాలే
అరక్కనై నెరిత్త అణ్ణామలై ఉళాయ్; అమరర్-ఏఱే;
సిరత్తినాల్ వణంగి ఏత్తిత్ తిరువడి మఱప్పు ఇలేనే.
================ ============