48) 1.116 – பொது - அவ்வினைக்கு இவ்வினை ( பண் - வியாழக்குறிஞ்சி ) - podhu – avvinaikku ivvinai ( paṇ - viyāḻakkuṟiñji )
சம்பந்தர்
தேவாரம் -
sambandar
thevaram
1.116
– அவ்வினைக்கு
இவ்வினை
1.116
– avvinaikku ivvinai
Here
are the links to verses and audio of this padhigam's discussion:
verses:
01_116 - avvinaikku ivvinai:
https://drive.google.com/open?id=1nS3IFeqN0GtDWvCbtQeT-XMzYG0s-gya
avvinaikku ivvinai - padhigam singing:
1.116 - avvinaikku ivvinai - word by word meaning - English translation:
1.116 - avvinaikku ivvinai - Telugu translation
- 2021 (by Dr. Kallakuri Sailaja):
Unicode document:
https://drive.google.com/file/d/1ZxWRSWEVhsjT7WWHv5iHi7C_GYWZFJR3/view?usp=sharing
******
Tamil discussion
Part-1: https://youtu.be/WFQQHQ0gxWs
Part-2: https://youtu.be/Y157Zx4p3PM
Part-3: https://youtu.be/Jv630u99DRA
English discussion:
Part-1: https://youtu.be/ZhPaBzBuV2w
Part-2: https://youtu.be/qCOGcH2ujSg
Part-3:
https://youtu.be/q49Ux-H1dII
******
V. Subramanian
========================
******
English translation – by V.M.Subramanya Ayyar:
V. Subramanian
========================
This has verses
in Tamil, English, Devanagari, Telugu scripts. Please print the pages
you need.
சம்பந்தர்
தேவாரம் -
பதிகம்
1.116
– பொது
-
“திருநீலகண்டம்”
(
பண்
-
வியாழக்குறிஞ்சி
)
Background:
கொடிமாடச்
செங்குன்றூரில் திருஞான
சம்பந்தர்,
அடியார்களுடன்
சிலகாலம் தங்கியிருந்தார்.
அப்பொழுது
பனிக்காலம் வந்தது.
பல
அடியார்களை நளிர் சுரம்
பீடித்தது.
அதனால்
அடியார்கள் வருந்தினர்.
சம்பந்தரிடம்
விண்ணப்பித்தனர்.
இது
கேட்ட சம்பந்தர்,
`இந்த
நளிர் சுரம் வருதல் இந்நாட்டிற்கு
இயல்பே என்றாலும்,
அடியார்களை
இந்த நோய் எய்தக்கூடாது.
நீலகண்டமே
எந்நாளும் அடியார் இடர்தீர்க்கும்
அரிய துணை`
என்று
எண்ணி "அவ்வினைக்கு
இவ்வினை"
என்னும்
திருப்பதிகத்தைப் பாடினார்.
ஒவ்வொரு
பாட்டின் இறுதியிலும் `
வினை
தீண்டா!
திருநீல
கண்டம்!`
என்று
ஆணையிட்டு அருளினார்.
உடனே
அடியார்களுக்குச் சுரம்
தீர்ந்தது மட்டுமல்லாமல்
அந்நாட்டிலேயே அந்தச் சுரநோய்
தொலைந்தது.
குறிப்பு
-1
: இப்பதிகம்
கொடிமாடச் செங்குன்றூரில்
பாடப்பெற்றிருந்தாலும்
பாடல்களில் தலப்பெயர்
சொல்லப்பெறாததால்,
இது
தலப்பெயர் இல்லாத "பொது"த்
திருப்பதிகங்களுள் ஒன்று.
குறிப்பு
-
2: கொடிமாடச்
செங்குன்றூர் -
இத்தலம்
இக்காலத்தில் "திருச்செங்கோடு"
என்று
வழங்கப்பெறுகின்றது.
(ஈரோட்டிலிருந்து
கிழக்கே கிட்டத்தட்ட 20
கி.மீ.
தொலைவில்
உள்ளது).
மலைமேல்
உள்ள கோயில்.
1200
படிகள்
ஏறவேண்டும்.
வாகனத்திலேயே
மலைமேல்
கோயில்வரை
செல்லச் சாலை உண்டு.
----------
#2225
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
327
அப்பாலைக்
குடபுலத்தி லாறணிந்தா ரமர்கோயில்
எப்பாலுஞ்
சென்றேத்தித் திருநணா
வினையிறைஞ்சிப்
பைப்பாந்தள்
புனைந்தவரைப் பரவிப்பண்
டமர்கின்ற
வைப்பான
செங்குன்றூர் வந்தணைந்து
வைகினார்.
#2226
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
328
ஆங்குடைய
பிள்ளையா ரமர்ந்துறையு
நாளின்கண்
தூங்குதுளி
முகிற்குலங்கள் சுரந்துபெய
லொழிகாலை
வீங்கொலிநீர்
வைப்பெல்லாம் வெயில்பெறா
விருப்புவரப்
பாங்கர்வரை
யுங்குளிரும் பனிப்பருவ
மெய்தியதால்.
#2231
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
333
அந்நாளிற்
கொடிமாடச் செங்குன்றூ
ரமர்ந்திருந்த
மெய்ஞ்ஞானப்
பிள்ளையா ருடன்மேவும் பரிசனங்கள்
பன்னாளு
மந்நாட்டிற் பயின்றதனாற்
பனித்தகுளிர்
முன்னான
பிணிவந்து மூள்வதுபோன்
முடுகுதலும்,
#2232
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
334
அந்நிலைமை
யாளுடைய பிள்ளையார்க்
கவர்களெலாம்
முன்னறிவித்
திறைஞ்சுதலு முதல்வனா ரருடொழுதே
***
"யிந்நிலத்தி
னியல்பெனினு நமக்கெய்தப்
பெறா"
வென்று
சென்னிமதி
யணிந்தாரைத் திருப்பதிகம்
பாடுவார்;
***
அடி-2
சீர்-3
= "முன்னவனார்"
என்று
C.K.S
அவர்களின்
பெரியபுராண நூலிற் பாடம்.
#2233
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
335
"அவ்வினைக்
கிவ்வினை"
யென்றெடுத்
"தைய
ரமுதுசெய்த
வெவ்விட
முன்றடுத் தெம்மிடர் நீக்கிய
வெற்றியினால்
எவ்விடத்
தும்மடி யாரிடர் காப்பது
கண்ட"மென்றே
"செய்வினை
தீண்டா திருநீல கண்ட"
மெனச்செப்பினார்.
#2234
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
336
ஆய
குறிப்பினி லாணை நிகழ
வருளிச்செய்து
தூய
பதிகத் திருக்கடைக் காப்புத்
தொடுத்தணிய
மேயவப்
பொற்பதி வாழ்பவர்க் கேயன்றி
மேவுமந்நாள்
தீய
பனிப்பிணி யந்நா டடங்கவுந்
தீர்ந்ததன்றே.
சம்பந்தர்
தேவாரம் -
பதிகம்
1.116
– பொது
-
“திருநீலகண்டம்”
(
பண்
-
வியாழக்குறிஞ்சி
)
பாடல்
எண் :
1
அவ்வினைக்
கிவ்வினை யாமென்று சொல்லு
மஃதறிவீர்
உய்வினை
நாடா திருப்பது முந்தமக்
கூனமன்றே
கைவினை
செய்தெம் பிரான்கழல் போற்றுதும்
நாமடியோம்
செய்வினை
வந்தெமைத் தீண்டப்பெ றாதிரு
நீலகண்டம்.
பாடல்
எண் :
2
காவினை
யிட்டுங் குளம்பல தொட்டுங்
கனிமனத்தால்
ஏவினை
யாலெயின் மூன்றெரித் தீரென்
றிருபொழுதும்
பூவினைக்
கொய்து மலரடி போற்றுதும்
நாமடியோம்
தீவினை
வந்தெமைத் தீண்டப்பெ றாதிரு
நீலகண்டம்.
பாடல்
எண் :
3
முலைத்தட
மூழ்கிய போகங் களுமற்
றெவையுமெல்லாம்
விலைத்தலை
யாவணங் கொண்டெமை யாண்ட
விரிசடையீர்
இலைத்தலைச்
சூலமுந் தண்டு மழுவு மிவையுடையீர்
சிலைத்தெமைத்
தீவினை தீண்டப்பெ றாதிரு
நீலகண்டம்.
பாடல்
எண் :
4
விண்ணுல
காள்கின்ற விச்சா தரர்களும்
வேதியரும்
புண்ணிய
ரென்றிரு போதுந் தொழப்படும்
புண்ணியரே
கண்ணிமை
யாதன மூன்றுடை யீருங் கழலடைந்தோம்
திண்ணிய
தீவினை தீண்டப்பெ றாதிரு
நீலகண்டம்.
பாடல்
எண் :
5
மற்றிணை
யில்லா மலைதிரண் டன்னதிண்
டோளுடையீர்
கிற்றெமை
யாட்கொண்டு கேளா தொழிவதுந்
தன்மைகொல்லோ
சொற்றுணை
வாழ்க்கை துறந்துந் திருவடி
யேயடைந்தோம்
செற்றெமைத்
தீவினை தீண்டப்பெ றாதிரு
நீலகண்டம்.
பாடல்
எண் :
6
மறக்கு
மனத்தினை மாற்றியெம் மாவியை
வற்புறுத்திப்
பிறப்பில்
பெருமான் றிருந்தடிக் கீழ்ப்பிழை
யாதவண்ணம்
பறித்த
மலர்கொடு வந்துமை யேத்தும்
பணியடியோம்
சிறப்பிலித்
தீவினை தீண்டப்பெ றாதிரு
நீலகண்டம்.
பாடல்
எண் :
7
******
This verse is lost ******
பாடல்
எண் :
8
கருவைக்
கழித்திட்டு வாழ்க்கை கடிந்துங்
கழலடிக்கே
உருகி
மலர்கொடு வந்துமை யேத்துதும்
நாமடியோம்
செருவி
லரக்கனைச் சீரி லடர்த்தருள்
செய்தவரே
திருவிலித்
தீவினை தீண்டப்பெ றாதிரு
நீலகண்டம்.
பாடல்
எண் :
9
நாற்ற
மலர்மிசை நான்முக னாரணன்
வாதுசெய்து
தோற்ற
முடைய வடியு முடியுந் தொடர்வரியீர்
தோற்றினுந்
தோற்றுந் தொழுது வணங்குதும்
நாமடியோம்
சீற்றம
தாம்வினை தீண்டப்பெ றாதிரு
நீலகண்டம்.
பாடல்
எண் :
10
சாக்கியப்
பட்டுஞ் சமணுரு வாகி யுடையொழிந்தும்
பாக்கிய
மின்றி யிருதலைப் போகமும்
பற்றும்விட்டார்
பூக்கமழ்
கொன்றைப் புரிசடை யீரடி
போற்றுகின்றோம்
தீக்குழித்
தீவினை தீண்டப்பெ றாதிரு
நீலகண்டம்.
பாடல்
எண் :
11
பிறந்த
பிறவியிற் பேணியெஞ் செல்வன்
கழலடைவான்
இறந்த
பிறவியுண் டாகி லிமையவர்
கோனடிக்கண்
திறம்பயின்
ஞானசம் பந்தன செந்தமிழ்
பத்தும்வல்லார்
நிறைந்த
வுலகினில் வானவர் கோனொடுங்
கூடுவரே.
Word
separated version:
#2225
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
327
அப்பாலைக்
குடபுலத்தில் ஆறு அணிந்தார்
அமர்-கோயில்
எப்பாலும்
சென்று ஏத்தித்,
திரு-நணாவினை
இறைஞ்சிப்,
பைப்-பாந்தள்
புனைந்தவரைப் பரவிப்,
பண்டு
அமர்கின்ற
வைப்பு
ஆன செங்குன்றூர் வந்து-அணைந்து
வைகினார்.
#2226
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
328
ஆங்கு
உடைய பிள்ளையார் அமர்ந்து
உறையும் நாளின்-கண்,
தூங்கு-துளி
முகில்-குலங்கள்
சுரந்து-பெயல்
ஒழி-காலை
வீங்கு-ஒலி-நீர்
வைப்பு-எல்லாம்
வெயில்-பெறா
விருப்பு வரப்,
பாங்கர்
வரையும் குளிரும் பனிப்-பருவம்
எய்தியதால்.
#2231
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
333
அந்-நாளில்
கொடிமாடச் செங்குன்றூர்
அமர்ந்து-இருந்த
மெய்ஞ்ஞானப்
பிள்ளையாருடன் மேவும் பரிசனங்கள்
பன்-நாளும்
அந்-நாட்டில்
பயின்றதனால் பனித்த-குளிர்
முன்-ஆன
பிணி வந்து மூள்வது-போல்
முடுகுதலும்,
#2232
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
334
அந்-நிலைமை
ஆளுடைய பிள்ளையார்க்கு
அவர்கள்-எலாம்
முன்-அறிவித்து
இறைஞ்சுதலும் முதல்வனார்
அருள்-தொழுதே
***
"இந்-நிலத்தின்
இயல்பு எனினும் நமக்கு எய்தப்
பெறா"
என்று
சென்னி
மதி அணிந்தாரைத் திருப்பதிகம்
பாடுவார்;
***
அடி-2
சீர்-3
= "முன்னவனார்"
என்று
C.K.S
அவர்களின்
பெரியபுராண நூலிற் பாடம்.
#2233
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
335
"அவ்-வினைக்கு
இவ்-வினை"
என்று
எடுத்து "ஐயர்
அமுது-செய்த
வெவ்-விடம்
முன் தடுத்து எம்-இடர்
நீக்கிய வெற்றியினால்
எவ்-இடத்தும்
அடியார் இடர் காப்பது கண்டம்"
என்றே
"செய்-வினை
தீண்டா!
திரு-நீல-கண்டம்"
எனச்
செப்பினார்.
#2234
- பெரிய
புராணம் -
திருஞான
சம்பந்தர் புராணம் -
336
ஆய
குறிப்பினில் ஆணை நிகழ
அருளிச்செய்து,
தூய
பதிகத் திருக்-கடைக்காப்புத்
தொடுத்து அணிய,
மேய
அப்-பொற்பதி
வாழ்பவர்க்கே அன்றி மேவும்
அந்-நாள்
தீய
பனிப்-பிணி
அந்-நாடு
அடங்கவும் தீர்ந்தது-அன்றே.
சம்பந்தர்
தேவாரம் -
பதிகம்
1.116
– பொது
-
“திருநீலகண்டம்”
(
பண்
-
வியாழக்குறிஞ்சி
)
பாடல்
எண் :
1
"அவ்வினைக்கு
இவ்வினை ஆம் என்று சொல்லும்
அஃது அறிவீர் ;
உய்வினை
நாடாது இருப்பதும் உந்தமக்கு
ஊனம் அன்றே?
கை-வினை
செய்து எம் பிரான் கழல்
போற்றுதும்;
நாம்
அடியோம்;
செய்-வினை
வந்து எமைத் தீண்டப் பெறா;
திரு-நீல-கண்டம்!”.
பாடல்
எண் :
2
காவினை
இட்டும்,
குளம்
பல தொட்டும்,
கனி-மனத்தால்,
ஏ-வினையால்
எயில் மூன்று எரித்தீர் என்று
இரு-பொழுதும்
பூவினைக்
கொய்து மலரடி போற்றுதும் ;
நாம்
அடியோம் ;
தீவினை
வந்து எமைத் தீண்டப் பெறா;
திரு-நீல-கண்டம்!
பாடல்
எண் :
3
முலைத்-தடம்
மூழ்கிய போகங்களும்,
மற்று
எவையும் எல்லாம்
விலைத்தலையாவணம்
கொண்டு எமை ஆண்ட விரி-சடையீர்;
இலைத்-தலைச்
சூலமும் தண்டும் மழுவும் இவை
உடையீர்;
சிலைத்து
எமைத் தீவினை தீண்டப் பெறா;
திரு-நீல-கண்டம்!
பாடல்
எண் :
4
விண்ணுலகு
ஆள்கின்ற விச்சாதரர்களும்
வேதியரும்
புண்ணியர்
என்று இரு-போதும்
தொழப்படும் புண்ணியரே;
கண்
இமையாதன மூன்று உடையீர் உம்
கழல் அடைந்தோம்;
திண்ணிய
தீவினை தீண்டப் பெறா;
திரு-நீல-கண்டம்!
பாடல்
எண் :
5
மற்று-இணை
இல்லா மலை திரண்டன்ன திண்-தோள்
உடையீர்;
கிற்று
எமை ஆட்கொண்டு கேளாது ஒழிவதும்
தன்மை-கொல்லோ?
சொற்றுணை
வாழ்க்கை துறந்து உம் திருவடியே
அடைந்தோம்;
செற்று
எமைத் தீவினை தீண்டப் பெறா;
திரு-நீல-கண்டம்!
பாடல்
எண் :
6
மறக்கும்
மனத்தினை மாற்றி,
எம்
ஆவியை வற்புறுத்திப்,
பிறப்பு-இல்
பெருமான் திருந்தடிக்-கீழ்ப்
பிழையாத வண்ணம்
பறித்த
மலர்-கொடு
வந்து உமை ஏத்தும் பணி-அடியோம்,
சிறப்பு-இல்-இத்
தீவினை தீண்டப் பெறா;
திரு-நீல-கண்டம்!
பாடல்
எண் :
7
******
This verse is lost ******
பாடல்
எண் :
8
கருவைக்
கழித்திட்டு வாழ்க்கை கடிந்து
உம் கழல்-அடிக்கே
உருகி
மலர்-கொடு
வந்து உமை ஏத்துதும் நாம்
அடியோம் ;
செரு-இல்
அரக்கனைச் சீரில் அடர்த்து-அருள்
செய்தவரே ;
திரு-இல்-இத்
தீவினை தீண்டப் பெறா;
திரு-நீல-கண்டம்!
பாடல்
எண் :
9
நாற்ற
மலர்மிசை நான்முகன் நாரணன்
வாது-செய்து
தோற்றம்
உடைய அடியும் முடியும்
தொடர்வு-அரியீர்;
தோற்றினும்
தோற்றும் தொழுது வணங்குதும்
நாம் அடியோம்;
சீற்றம்-அது-ஆம்
வினை தீண்டப் பெறா;
திரு-நீல-கண்டம்!
பாடல்
எண் :
10
சாக்கியப்
பட்டும் சமண்-உரு
ஆகி உடை ஒழிந்தும்
பாக்கியம்
இன்றி இரு-தலைப்
போகமும் பற்றும் விட்டார்
;
பூக்-கமழ்
கொன்றைப் புரி-சடையீர்,
அடி
போற்றுகின்றோம்;
தீக்குழித்
தீவினை தீண்டப் பெறா;
திரு-நீல-கண்டம்!
பாடல்
எண் :
11
பிறந்த
பிறவியில் பேணி எம் செல்வன்
கழல் அடைவான்
இறந்த
பிறவி உண்டு ஆகில் இமையவர்-கோன்
அடிக்கண்
திறம்
பயில் ஞான-சம்பந்தன
செந்தமிழ் பத்தும் வல்லார்,
நிறைந்த
உலகினில் வானவர்-கோனொடும்
கூடுவரே.
Word
separated version:
2225
- periya purāṇam - tiruñāṉa sambandar purāṇam - 327
appālaik
kuḍapulattil āṟu aṇindār amar-kōyil
eppālum
seṇḍru ēttit, tiru-naṇāviṉai iṟaiñjip,
paip-pāndaḷ
puṉaindavaraip paravip, paṇḍu amargiṇḍra
vaippu
āṉa seṅguṇḍrūr vandu-aṇaindu vaigiṉār.
2226
- periya purāṇam - tiruñāṉa sambandar purāṇam - 328
āṅgu
uḍaiya piḷḷaiyār amarndu uṟaiyum nāḷiṉ-kaṇ,
tūṅgu-tuḷi
mugil-kulaṅgaḷ surandu-peyal oḻi-kālai
vīṅgu-oli-nīr
vaippu-ellām veyil-peṟā viruppu varap,
pāṅgar
varaiyum kuḷirum paṉip-paruvam eydiyadāl.
2231
- periya purāṇam - tiruñāṉa sambandar purāṇam - 333
an-nāḷil
koḍimāḍac ceṅguṇḍrūr amarndu-irunda
meyññāṉap
piḷḷaiyāruḍaṉ mēvum parisaṉaṅgaḷ
paṉ-nāḷum
an-nāṭṭil payiṇḍradaṉāl paṉitta-kuḷir
muṉ-āṉa
piṇi vandu mūḷvadu-pōl muḍugudalum,
2232
- periya purāṇam - tiruñāṉa sambandar purāṇam - 334
an-nilaimai
āḷuḍaiya piḷḷaiyārkku avargaḷ-elām
muṉ-aṟivittu
iṟaiñjudalum mudalvaṉār aruḷ-toḻudē
"in-nilattiṉ
iyalbu eṉiṉum namakku eydap peṟā" eṇḍru
seṉṉi
madi aṇindārait tiruppadigam pāḍuvār;
2233
- periya purāṇam - tiruñāṉa sambandar purāṇam - 335
"av-viṉaikku
iv-viṉai" eṇḍru eḍuttu "aiyar amudu-seyda
vev-viḍam
muṉ taḍuttu em-iḍar nīkkiya veṭriyiṉāl
ev-iḍattum
aḍiyār iḍar kāppadu kaṇḍam" eṇḍrē
"sey-viṉai
tīṇḍā! tiru-nīla-kaṇḍam" eṉac ceppiṉār.
2234
- periya purāṇam - tiruñāṉa sambandar purāṇam - 336
āya
kuṟippiṉil āṇai nigaḻa aruḷicceydu,
tūya
padigat tiruk-kaḍaikkāpput toḍuttu aṇiya,
mēya
ap-poṟpadi vāḻbavarkkē aṇḍri mēvum an-nāḷ
tīya
paṉip-piṇi an-nāḍu aḍaṅgavum tīrndadu-aṇḍrē.
sambandar
tēvāram - padigam 1.116 – podu - “tiru-nīla-kaṇḍam” (
paṇ - viyāḻakkuṟiñji )
pāḍal
eṇ : 1
"avviṉaikku
ivviṉai ām eṇḍru sollum ahudu-aṟivīr ;
uyviṉai
nāḍādu iruppadum undamakku ūṉam aṇḍrē?
kai-viṉai
seydu em pirāṉ kaḻal pōṭrudum; nām aḍiyōm;
sey-viṉai
vandu emait tīṇḍap peṟā; tiru-nīla-kaṇḍam!”.
pāḍal
eṇ : 2
kāviṉai
iṭṭum, kuḷam pala toṭṭum, kaṉi-maṉattāl,
ē-viṉaiyāl
eyil mūṇḍru erittīr eṇḍru iru-poḻudum
pūviṉaik
koydu malaraḍi pōṭrudum ; nām aḍiyōm ;
tīviṉai
vandu emait tīṇḍap peṟā; tiru-nīla-kaṇḍam!
pāḍal
eṇ : 3
mulait-taḍam
mūḻgiya pōgaṅgaḷum, maṭru evaiyum ellām
vilaittalaiyāvaṇam
koṇḍu emai āṇḍa viri-saḍaiyīr;
ilait-talaic
cūlamum taṇḍum maḻuvum ivai uḍaiyīr;
silaittu
emait tīviṉai tīṇḍap peṟā; tiru-nīla-kaṇḍam!
pāḍal
eṇ : 4
viṇṇulagu
āḷgiṇḍra viccādarargaḷum vēdiyarum
puṇṇiyar
eṇḍru iru-pōdum toḻappaḍum puṇṇiyarē;
kaṇ
imaiyādaṉa mūṇḍru uḍaiyīr um kaḻal aḍaindōm;
tiṇṇiya
tīviṉai tīṇḍap peṟā; tiru-nīla-kaṇḍam!
pāḍal
eṇ : 5
maṭru-iṇai
illā malai tiraṇḍaṉṉa tiṇ-tōḷ uḍaiyīr;
kiṭru
emai āṭkoṇḍu kēḷādu oḻivadum taṉmai-kollō?
soṭruṇai
vāḻkkai tuṟandu um tiruvaḍiyē aḍaindōm;
seṭru
emait tīviṉai tīṇḍap peṟā; tiru-nīla-kaṇḍam!
pāḍal
eṇ : 6
maṟakkum
maṉattiṉai māṭri, em āviyai vaṟpuṟuttip,
piṟappu-il
perumāṉ tirundaḍik-kīḻp piḻaiyāda vaṇṇam
paṟitta
malar-koḍu vandu umai ēttum paṇi-aḍiyōm,
siṟappu-il-it
tīviṉai tīṇḍap peṟā; tiru-nīla-kaṇḍam!
pāḍal
eṇ : 7
******
This verse is lost ******
pāḍal
eṇ : 8
karuvaik
kaḻittiṭṭu vāḻkkai kaḍindu um kaḻal-aḍikkē
urugi
malar-koḍu vandu umai ēttudum nām aḍiyōm ;
seru-il
arakkaṉaic cīril aḍarttu-aruḷ seydavarē ;
tiru-il-it
tīviṉai tīṇḍap peṟā; tiru-nīla-kaṇḍam!
pāḍal
eṇ : 9
nāṭra
malarmisai nāṉmugaṉ nāraṇaṉ vādu-seydu
tōṭram
uḍaiya aḍiyum muḍiyum toḍarvu-ariyīr;
tōṭriṉum
tōṭrum toḻudu vaṇaṅgudum nām aḍiyōm;
sīṭram-adu-ām
viṉai tīṇḍap peṟā; tiru-nīla-kaṇḍam!
pāḍal
eṇ : 10
sākkiyap
paṭṭum samaṇ-uru āgi uḍai oḻindum
pākkiyam
iṇḍri iru-talaip pōgamum paṭrum viṭṭār ;
pūk-kamaḻ
koṇḍraip puri-saḍaiyīr, aḍi pōṭrugiṇḍrōm;
tīkkuḻit
tīviṉai tīṇḍap peṟā; tiru-nīla-kaṇḍam!
pāḍal
eṇ : 11
piṟanda
piṟaviyil pēṇi em selvaṉ kaḻal aḍaivāṉ
iṟanda
piṟavi uṇḍu āgil imaiyavar-kōṉ aḍikkaṇ
tiṟam
payil ñāṉa-sambandaṉa sendamiḻ pattum vallār,
niṟainda
ulagiṉil vāṉavar-kōṉoḍum kūḍuvarē.
==================
==========================
Word
separated version:
२२२५
-
पॆरिय
पुराणम् -
तिरुञाऩ
सम्बन्दर् पुराणम् -
३२७
अप्पालैक्
कुडबुलत्तिल् आऱु अणिन्दार्
अमर्-कोयिल्
ऎप्पालुम्
सॆण्ड्रु एत्तित्,
तिरु-नणाविऩै
इऱैञ्जिप्,
पैप्-पान्दळ्
पुऩैन्दवरैप् परविप्,
पण्डु
अमर्गिण्ड्र
वैप्पु
आऩ सॆङ्गुण्ड्रूर् वन्दु-अणैन्दु
वैगिऩार्.
२२२६
-
पॆरिय
पुराणम् -
तिरुञाऩ
सम्बन्दर् पुराणम् -
३२८
आङ्गु
उडैय पिळ्ळैयार् अमर्न्दु
उऱैयुम् नाळिऩ्-कण्,
तूङ्गु-तुळि
मुगिल्-कुलङ्गळ्
सुरन्दु-पॆयल्
ऒऴि-कालै
वीङ्गु-ऒलि-नीर्
वैप्पु-ऎल्लाम्
वॆयिल्-पॆऱा
विरुप्पु वरप्,
पाङ्गर्
वरैयुम् कुळिरुम् पऩिप्-परुवम्
ऎय्दियदाल्.
२२३१
-
पॆरिय
पुराणम् -
तिरुञाऩ
सम्बन्दर् पुराणम् -
३३३
अन्-नाळिल्
कॊडिमाडच् चॆङ्गुण्ड्रूर्
अमर्न्दु-इरुन्द
मॆय्ञ्ञाऩप्
पिळ्ळैयारुडऩ् मेवुम् परिसऩङ्गळ्
पऩ्-नाळुम्
अन्-नाट्टिल्
पयिण्ड्रदऩाल् पऩित्त-कुळिर्
मुऩ्-आऩ
पिणि वन्दु मूळ्वदु-पोल्
मुडुगुदलुम्,
२२३२
-
पॆरिय
पुराणम् -
तिरुञाऩ
सम्बन्दर् पुराणम् -
३३४
अन्-निलैमै
आळुडैय पिळ्ळैयार्क्कु
अवर्गळ्-ऎलाम्
मुऩ्-अऱिवित्तु
इऱैञ्जुदलुम् मुदल्वऩार्
अरुळ्-तॊऴुदे
"इन्-निलत्तिऩ्
इयल्बु ऎऩिऩुम् नमक्कु ऎय्दप्
पॆऱा"
ऎण्ड्रु
सॆऩ्ऩि
मदि अणिन्दारैत् तिरुप्पदिगम्
पाडुवार्;
२२३३
-
पॆरिय
पुराणम् -
तिरुञाऩ
सम्बन्दर् पुराणम् -
३३५
"अव्-विऩैक्कु
इव्-विऩै"
ऎण्ड्रु
ऎडुत्तु "ऐयर्
अमुदु-सॆय्द
वॆव्-विडम्
मुऩ् तडुत्तु ऎम्-इडर्
नीक्किय वॆट्रियिऩाल्
ऎव्-इडत्तुम्
अडियार् इडर् काप्पदु कण्डम्"
ऎण्ड्रे
"सॆय्-विऩै
तीण्डा!
तिरु-नील-कण्डम्"
ऎऩच्
चॆप्पिऩार्.
२२३४
-
पॆरिय
पुराणम् -
तिरुञाऩ
सम्बन्दर् पुराणम् -
३३६
आय
कुऱिप्पिऩिल् आणै निगऴ
अरुळिच्चॆय्दु,
तूय
पदिगत् तिरुक्-कडैक्काप्पुत्
तॊडुत्तु अणिय,
मेय
अप्-पॊऱ्पदि
वाऴ्बवर्क्के अण्ड्रि मेवुम्
अन्-नाळ्
तीय
पऩिप्-पिणि
अन्-नाडु
अडङ्गवुम् तीर्न्ददु-अण्ड्रे.
सम्बन्दर्
तेवारम् -
पदिगम्
१.११६
– पॊदु -
"तिरु-नील-कण्डम्"
( पण्
-
वियाऴक्कुऱिञ्जि
)
पाडल्
ऎण् :
१
"अव्विऩैक्कु
इव्विऩै आम् ऎण्ड्रु सॊल्लुम्
अहुदु-अऱिवीर्
;
उय्विऩै
नाडादु इरुप्पदुम् उन्दमक्कु
ऊऩम् अण्ड्रे?
कै-विऩै
सॆय्दु ऎम् पिराऩ् कऴल्
पोट्रुदुम्;
नाम्
अडियोम्;
सॆय्-विऩै
वन्दु ऎमैत् तीण्डप् पॆऱा;
तिरु-नील-कण्डम्!”.
पाडल्
ऎण् :
२
काविऩै
इट्टुम्,
कुळम्
पल तॊट्टुम्,
कऩि-मऩत्ताल्,
ए-विऩैयाल्
ऎयिल् मूण्ड्रु ऎरित्तीर्
ऎण्ड्रु इरु-पॊऴुदुम्
पूविऩैक्
कॊय्दु मलरडि पोट्रुदुम् ;
नाम्
अडियोम् ;
तीविऩै
वन्दु ऎमैत् तीण्डप् पॆऱा;
तिरु-नील-कण्डम्!
पाडल्
ऎण् :
३
मुलैत्-तडम्
मूऴ्गिय पोगङ्गळुम्,
मट्रु
ऎवैयुम् ऎल्लाम्
विलैत्तलैयावणम्
कॊण्डु ऎमै आण्ड विरि-सडैयीर्;
इलैत्-तलैच्
चूलमुम् तण्डुम् मऴुवुम् इवै
उडैयीर्;
सिलैत्तु
ऎमैत् तीविऩै तीण्डप् पॆऱा;
तिरु-नील-कण्डम्!
पाडल्
ऎण् :
४
विण्णुलगु
आळ्गिण्ड्र विच्चादरर्गळुम्
वेदियरुम्
पुण्णियर्
ऎण्ड्रु इरु-पोदुम्
तॊऴप्पडुम् पुण्णियरे;
कण्
इमैयादऩ मूण्ड्रु उडैयीर्
उम् कऴल् अडैन्दोम्;
तिण्णिय
तीविऩै तीण्डप् पॆऱा;
तिरु-नील-कण्डम्!
पाडल्
ऎण् :
५
मट्रु-इणै
इल्ला मलै तिरण्डऩ्ऩ तिण्-तोळ्
उडैयीर्;
किट्रु
ऎमै आट्कॊण्डु केळादु ऒऴिवदुम्
तऩ्मै-कॊल्लो?
सॊट्रुणै
वाऴ्क्कै तुऱन्दु उम् तिरुवडिये
अडैन्दोम्;
सॆट्रु
ऎमैत् तीविऩै तीण्डप् पॆऱा;
तिरु-नील-कण्डम्!
पाडल्
ऎण् :
६
मऱक्कुम्
मऩत्तिऩै माट्रि,
ऎम्
आवियै वऱ्पुऱुत्तिप्,
पिऱप्पु-इल्
पॆरुमाऩ् तिरुन्दडिक्-कीऴ्प्
पिऴैयाद वण्णम्
पऱित्त
मलर्-कॊडु
वन्दु उमै एत्तुम् पणि-अडियोम्,
सिऱप्पु-इल्-इत्
तीविऩै तीण्डप् पॆऱा;
तिरु-नील-कण्डम्!
पाडल्
ऎण् :
७
******
This verse is lost ******
पाडल्
ऎण् :
८
करुवैक्
कऴित्तिट्टु वाऴ्क्कै कडिन्दु
उम् कऴल्-अडिक्के
उरुगि
मलर्-कॊडु
वन्दु उमै एत्तुदुम् नाम्
अडियोम् ;
सॆरु-इल्
अरक्कऩैच् चीरिल् अडर्त्तु-अरुळ्
सॆय्दवरे ;
तिरु-इल्-इत्
तीविऩै तीण्डप् पॆऱा;
तिरु-नील-कण्डम्!
पाडल्
ऎण् :
९
नाट्र
मलर्मिसै नाऩ्मुगऩ् नारणऩ्
वादु-सॆय्दु
तोट्रम्
उडैय अडियुम् मुडियुम्
तॊडर्वु-अरियीर्;
तोट्रिऩुम्
तोट्रुम् तॊऴुदु वणङ्गुदुम्
नाम् अडियोम्;
सीट्रम्-अदु-आम्
विऩै तीण्डप् पॆऱा;
तिरु-नील-कण्डम्!
पाडल्
ऎण् :
१०
साक्कियप्
पट्टुम् समण्-उरु
आगि उडै ऒऴिन्दुम्
पाक्कियम्
इण्ड्रि इरु-तलैप्
पोगमुम् पट्रुम् विट्टार्
;
पूक्-कमऴ्
कॊण्ड्रैप् पुरि-सडैयीर्,
अडि
पोट्रुगिण्ड्रोम्;
तीक्कुऴित्
तीविऩै तीण्डप् पॆऱा;
तिरु-नील-कण्डम्!
पाडल्
ऎण् :
११
पिऱन्द
पिऱवियिल् पेणि ऎम् सॆल्वऩ्
कऴल् अडैवाऩ्
इऱन्द
पिऱवि उण्डु आगिल् इमैयवर्-कोऩ्
अडिक्कण्
तिऱम्
पयिल् ञाऩ-सम्बन्दऩ
सॆन्दमिऴ् पत्तुम् वल्लार्,
निऱैन्द
उलगिऩिल् वाऩवर्-कोऩॊडुम्
कूडुवरे.
================
============
Word
separated version:
2225
- పెరియ
పురాణం -
తిరుఞాన
సంబందర్ పురాణం -
327
అప్పాలైక్
కుడబులత్తిల్ ఆఱు అణిందార్
అమర్-కోయిల్
ఎప్పాలుం
సెండ్రు ఏత్తిత్,
తిరు-నణావినై
ఇఱైంజిప్,
పైప్-పాందళ్
పునైందవరైప్ పరవిప్,
పండు
అమర్గిండ్ర
వైప్పు
ఆన సెంగుండ్రూర్ వందు-అణైందు
వైగినార్.
2226
- పెరియ
పురాణం -
తిరుఞాన
సంబందర్ పురాణం -
328
ఆంగు
ఉడైయ పిళ్ళైయార్ అమర్ందు
ఉఱైయుం నాళిన్-కణ్,
తూంగు-తుళి
ముగిల్-కులంగళ్
సురందు-పెయల్
ఒఴి-కాలై
వీంగు-ఒలి-నీర్
వైప్పు-ఎల్లాం
వెయిల్-పెఱా
విరుప్పు వరప్,
పాంగర్
వరైయుం కుళిరుం పనిప్-పరువం
ఎయ్దియదాల్.
2231
- పెరియ
పురాణం -
తిరుఞాన
సంబందర్ పురాణం -
333
అన్-నాళిల్
కొడిమాడచ్ చెంగుండ్రూర్
అమర్ందు-ఇరుంద
మెయ్ఞ్ఞానప్
పిళ్ళైయారుడన్ మేవుం పరిసనంగళ్
పన్-నాళుం
అన్-నాట్టిల్
పయిండ్రదనాల్ పనిత్త-కుళిర్
మున్-ఆన
పిణి వందు మూళ్వదు-పోల్
ముడుగుదలుం,
2232
- పెరియ
పురాణం -
తిరుఞాన
సంబందర్ పురాణం -
334
అన్-నిలైమై
ఆళుడైయ పిళ్ళైయార్క్కు
అవర్గళ్-ఎలాం
మున్-అఱివిత్తు
ఇఱైంజుదలుం ముదల్వనార్
అరుళ్-తొఴుదే
"ఇన్-నిలత్తిన్
ఇయల్బు ఎనినుం నమక్కు ఎయ్దప్
పెఱా"
ఎండ్రు
సెన్ని
మది అణిందారైత్ తిరుప్పదిగం
పాడువార్;
2233
- పెరియ
పురాణం -
తిరుఞాన
సంబందర్ పురాణం -
335
"అవ్-వినైక్కు
ఇవ్-వినై"
ఎండ్రు
ఎడుత్తు "ఐయర్
అముదు-సెయ్ద
వెవ్-విడం
మున్ తడుత్తు ఎం-ఇడర్
నీక్కియ వెట్రియినాల్
ఎవ్-ఇడత్తుం
అడియార్ ఇడర్ కాప్పదు కండం"
ఎండ్రే
"సెయ్-వినై
తీండా!
తిరు-నీల-కండం"
ఎనచ్
చెప్పినార్.
2234
- పెరియ
పురాణం -
తిరుఞాన
సంబందర్ పురాణం -
336
ఆయ
కుఱిప్పినిల్ ఆణై నిగఴ
అరుళిచ్చెయ్దు,
తూయ
పదిగత్ తిరుక్-కడైక్కాప్పుత్
తొడుత్తు అణియ,
మేయ
అప్-పొఱ్పది
వాఴ్బవర్క్కే అండ్రి మేవుం
అన్-నాళ్
తీయ
పనిప్-పిణి
అన్-నాడు
అడంగవుం తీర్ందదు-అండ్రే.
సంబందర్
తేవారం -
పదిగం
1.116
– పొదు
-
“తిరునీలకండం”
(
పణ్
-
వియాఴక్కుఱింజి
)
పాడల్
ఎణ్ :
1
"అవ్వినైక్కు
ఇవ్వినై ఆం ఎండ్రు సొల్లుం
అహుదు అఱివీర్ ;
ఉయ్వినై
నాడాదు ఇరుప్పదుం ఉందమక్కు
ఊనం అండ్రే?
కై-వినై
సెయ్దు ఎం పిరాన్ కఴల్ పోట్రుదుం;
నాం
అడియోం;
సెయ్-వినై
వందు ఎమైత్ తీండప్ పెఱా;
తిరు-నీల-కండం!”.
పాడల్
ఎణ్ :
2
కావినై
ఇట్టుం,
కుళం
పల తొట్టుం,
కని-మనత్తాల్,
ఏ-వినైయాల్
ఎయిల్ మూండ్రు ఎరిత్తీర్
ఎండ్రు ఇరు-పొఴుదుం
పూవినైక్
కొయ్దు మలరడి పోట్రుదుం ;
నాం
అడియోం ;
తీవినై
వందు ఎమైత్ తీండప్ పెఱా;
తిరు-నీల-కండం!
పాడల్
ఎణ్ :
3
ములైత్-తడం
మూఴ్గియ పోగంగళుం,
మట్రు
ఎవైయుం ఎల్లాం
విలైత్తలైయావణం
కొండు ఎమై ఆండ విరి-సడైయీర్;
ఇలైత్-తలైచ్
చూలముం తండుం మఴువుం ఇవై
ఉడైయీర్;
సిలైత్తు
ఎమైత్ తీవినై తీండప్ పెఱా;
తిరు-నీల-కండం!
పాడల్
ఎణ్ :
4
విణ్ణులగు
ఆళ్గిండ్ర విచ్చాదరర్గళుం
వేదియరుం
పుణ్ణియర్
ఎండ్రు ఇరు-పోదుం
తొఴప్పడుం పుణ్ణియరే;
కణ్
ఇమైయాదన మూండ్రు ఉడైయీర్ ఉం
కఴల్ అడైందోం;
తిణ్ణియ
తీవినై తీండప్ పెఱా;
తిరు-నీల-కండం!
పాడల్
ఎణ్ :
5
మట్రు-ఇణై
ఇల్లా మలై తిరండన్న తిణ్-తోళ్
ఉడైయీర్;
కిట్రు
ఎమై ఆట్కొండు కేళాదు ఒఴివదుం
తన్మై-కొల్లో?
సొట్రుణై
వాఴ్క్కై తుఱందు ఉం తిరువడియే
అడైందోం;
సెట్రు
ఎమైత్ తీవినై తీండప్ పెఱా;
తిరు-నీల-కండం!
పాడల్
ఎణ్ :
6
మఱక్కుం
మనత్తినై మాట్రి,
ఎం
ఆవియై వఱ్పుఱుత్తిప్,
పిఱప్పు-ఇల్
పెరుమాన్ తిరుందడిక్-కీఴ్ప్
పిఴైయాద వణ్ణం
పఱిత్త
మలర్-కొడు
వందు ఉమై ఏత్తుం పణి-అడియోం,
సిఱప్పు-ఇల్-ఇత్
తీవినై తీండప్ పెఱా;
తిరు-నీల-కండం!
పాడల్
ఎణ్ :
7
******
This verse is lost ******
పాడల్
ఎణ్ :
8
కరువైక్
కఴిత్తిట్టు వాఴ్క్కై కడిందు
ఉం కఴల్-అడిక్కే
ఉరుగి
మలర్-కొడు
వందు ఉమై ఏత్తుదుం నాం అడియోం
;
సెరు-ఇల్
అరక్కనైచ్ చీరిల్ అడర్త్తు-అరుళ్
సెయ్దవరే ;
తిరు-ఇల్-ఇత్
తీవినై తీండప్ పెఱా;
తిరు-నీల-కండం!
పాడల్
ఎణ్ :
9
నాట్ర
మలర్మిసై నాన్ముగన్ నారణన్
వాదు-సెయ్దు
తోట్రం
ఉడైయ అడియుం ముడియుం
తొడర్వు-అరియీర్;
తోట్రినుం
తోట్రుం తొఴుదు వణంగుదుం నాం
అడియోం;
సీట్రం-అదు-ఆం
వినై తీండప్ పెఱా;
తిరు-నీల-కండం!
పాడల్
ఎణ్ :
10
సాక్కియప్
పట్టుం సమణ్-ఉరు
ఆగి ఉడై ఒఴిందుం
పాక్కియం
ఇండ్రి ఇరు-తలైప్
పోగముం పట్రుం విట్టార్ ;
పూక్-కమఴ్
కొండ్రైప్ పురి-సడైయీర్,
అడి
పోట్రుగిండ్రోం;
తీక్కుఴిత్
తీవినై తీండప్ పెఱా;
తిరు-నీల-కండం!
పాడల్
ఎణ్ :
11
పిఱంద
పిఱవియిల్ పేణి ఎం సెల్వన్
కఴల్ అడైవాన్
ఇఱంద
పిఱవి ఉండు ఆగిల్ ఇమైయవర్-కోన్
అడిక్కణ్
తిఱం
పయిల్ ఞాన-సంబందన
సెందమిఴ్ పత్తుం వల్లార్,
నిఱైంద
ఉలగినిల్ వానవర్-కోనొడుం
కూడువరే.
==================