Friday, September 11, 2020

4.57 - மஞ்சனே மணியும் ஆனாய் - திருவாவடுதுறை - mañjanē maṇiyum ānāy - tiruvāvaḍuduṟai

77) 4.57 - மஞ்சனே மணியும் ஆனாய் - திருவாவடுதுறை - mañjanē maṇiyum ānāy - tiruvāvaḍuduṟai


திருநாவுக்கரசர் தேவாரம் - 4.57 - மஞ்சனே மணியும் ஆனாய் - ஆவடுதுறை - (திருநேரிசை)

tirunāvukkarasar tēvāram - 4.57 - mañjanē maṇiyum ānāy - āvaḍuduṟai - (tirunērisai)


Here are the links to verses and audio of this padhigam's discussion:


Verses:

PDF: https://drive.google.com/file/d/1JEzlT5KWuraJCRDD9MzqsEq2gT3rS4gX/view?usp=sharing

***

On YouTube:

Tamil discussion:

Part-1: https://youtu.be/SfL6g6-jkec

Part-2: https://youtu.be/MSWc3yllwXA


V. Subramanian

==================

This has verses in Tamil, English, Devanagari, Telugu scripts. Please print the pages you need.


திருநாவுக்கரசர் தேவாரம் - பதிகம் 4.57 - ஆவடுதுறை - (திருநேரிசை)


பாடல் எண் : 1

மஞ்சனே மணியு மானாய் மரகதத் திரளு மானாய்
நெஞ்சுளே புகுந்து நின்று நினைதரு நிகழ்வி னானே
துஞ்சும்போ தாக வந்து துணையெனக் காகி நின்று
அஞ்சலென் றருள வேண்டும் ஆவடு துறையு ளானே.


பாடல் எண் : 2

நானுகந் துன்னை நாளும் நணுகுமா கருதி யேயும்
ஊனுகந் தோம்பு நாயே னுள்ளுற வைவர் நின்றார்
தானுகந் தேயு கந்த தகவிலாத் தொண்டனே னான்
ஆனுகந் தேறு வானே ஆவடு துறையு ளானே.


பாடல் எண் : 3

கட்டமே வினைக ளான காத்திவை நோக்கி யாளாய்
ஒட்டவே யொட்டி நாளு முன்னையுள் வைக்க மாட்டேன்
பட்டவான் றலைகை யேந்திப் பலிதிரிந் தூர்க டோறும்
அட்டமா வுருவி னானே யாவடு துறையு ளானே.


பாடல் எண் : 4

பெருமைநன் றுடைய தில்லை யென்றுநான் பேச மாட்டேன்
ஒருமையா லுன்னை யுள்கி யுகந்துவா னேற மாட்டேன்
கருமையிட் டாய வூனைக் கட்டமே கழிக்கின் றேனான்
அருமையா நஞ்ச முண்ட ஆவடு துறையு ளானே.


பாடல் எண் : 5

துட்டனாய் வினைய தென்னுஞ் சுழித்தலை யகப்பட் டேனைக்
கட்டனா வைவர் வந்து கலக்காமைக் காத்துக் கொள்வாய்
மட்டவிழ் கோதை தன்னை மகிழ்ந்தொரு பாகம் வைத்து
அட்டமா நாக மாட்டும் ஆவடு துறையு ளானே.


பாடல் எண் : 6

காரழல் கண்ட மேயாய் கடிமதிற் புரங்கண் மூன்றும்
ஓரழ லம்பி னாலே யுகைத்துத்தீ யெரிய மூட்டி
நீரழற் சடையு ளானே நினைப்பவர் வினைக டீர்ப்பாய்
ஆரழ லேந்தி யாடும் ஆவடு துறையு ளானே.


பாடல் எண் : 7

செறிவிலேன் சிந்தை யுள்ளே சிவனடி தெரிய மாட்டேன்
குறியிலேன் குணமொன் றில்லேன் கூறுமா கூற மாட்டேன்
நெறிபடு மதியொன் றில்லே னினையுமா நினைய மாட்டேன்
அறிவிலே னயர்த்துப் போனே னாவடு துறையு ளானே.


பாடல் எண் : 8

கோலமா மங்கை தன்னைக் கொண்டொரு கோல மாய
சீலமே யறிய மாட்டேன் செய்வினை மூடி நின்று
ஞாலமா மிதனு ளென்னை நைவியா வண்ண நல்காய்
ஆலமா நஞ்ச முண்ட வாவடு துறையு ளானே.

     (ஆலமா நஞ்சம் = ஆல மா நஞ்சம் / ஆலம் ஆம் நஞ்சம்)


பாடல் எண் : 9

நெடியவன் மலரி னானுந் நேர்ந்திரு பாலு நேடக்
கடியதோ ருருவ மாகிக் கனலெரி யாகி நின்ற
வடிவின வண்ண மென்றே யென்றுதாம் பேச லாகார்
அடியனே னெஞ்சி னுள்ளார் ஆவடு துறையு ளானே.


பாடல் எண் : 10

மலைக்குநே ராய ரக்கன் சென்றுற மங்கை யஞ்சத்
தலைக்குமேற் கைக ளாலே தாங்கினான் வலியை மாள
வுலப்பிலா விரலா லூன்றி யொறுத்தவற் கருள்கள் செய்து
அலைத்தவான் கங்கை சூடும் ஆவடு துறையு ளானே.

==================

Word separated version:


திருநாவுக்கரசர் தேவாரம் - பதிகம் 4.57 - ஆவடுதுறை - (திருநேரிசை)


பாடல் எண் : 1

மஞ்சனே மணியும் ஆனாய்; மரகதத் திரளும் ஆனாய்;
நெஞ்சுளே புகுந்து நின்று நினைதரு நிகழ்வினானே;
துஞ்சும்போதாக வந்து துணை எனக்கு ஆகி நின்று
அஞ்சல் என்று அருள வேண்டும் ஆவடு துறை உளானே.


பாடல் எண் : 2

நான் உகந்து உன்னை நாளும் நணுகுமா கருதியேயும்
ஊன் உகந்து ஓம்பும் நாயேன் உள்-உற ஐவர் நின்றார்
தான் உகந்தே உகந்த தகவு-இலாத் தொண்டனேன் நான்
ஆன் உகந்து ஏறுவானே ஆவடு துறை உளானே.


பாடல் எண் : 3

கட்டமே வினைகளான காத்து இவை நோக்கி ஆளாய்;
ஒட்டவே ஒட்டி நாளும் உன்னை உள் வைக்க மாட்டேன்;
பட்ட-வான் தலை கை ஏந்திப் பலி-திரிந்து ஊர்கள் தோறும்
அட்ட-மா உருவினானே ஆவடு துறைளானே.


பாடல் எண் : 4

பெருமை நன்று உடைய தில்லை என்று நான் பேச மாட்டேன்;
ஒருமையால் உன்னை உள்கி உகந்து வான் ஏற மாட்டேன்;
கருமை இட்டு ஆய ஊனைக் கட்டமே கழிக்கின்றேன் நான்;
அருமை ஆம் நஞ்சம் உண்ட ஆவடு துறைளானே.


பாடல் எண் : 5

துட்டனாய் வினையது என்னும் சுழித்தலை அகப்பட்டேனைக்
கட்டனா ஐவர் வந்து கலக்காமைக் காத்துக் கொள்வாய்;
மட்டு அவிழ் கோதை தன்னை மகிழ்ந்து ஒரு பாகம் வைத்து
அட்ட-மா நாகம் ஆட்டும் ஆவடு துறைளானே.


பாடல் எண் : 6

கார்-அழல் கண்டம் மேயாய்; கடி-மதிற் புரங்கள் மூன்றும்
ஓர்-அழல் அம்பினாலே உகைத்துத் தீ எரிய மூட்டி,
நீர்-அழற் சடை உளானே; நினைப்பவர் வினைகள் தீர்ப்பாய்;
ஆர்-அழல் ஏந்தி ஆடும் ஆவடு துறைளானே.


பாடல் எண் : 7

செறிவு இலேன் சிந்தையுள்ளே; சிவனடி தெரிய மாட்டேன்;
குறி இலேன்; குணம் ஒன்று இல்லேன்; கூறுமா கூற மாட்டேன்;
நெறி-படு மதி-ஒன்று இல்லேன்; நினையுமா நினைய மாட்டேன்;
அறிவிலேன்; அயர்த்துப் போனேன்; ஆவடு துறைளானே.


பாடல் எண் : 8

கோல-மா மங்கை தன்னைக் கொண்டு ஒரு கோலம் ஆய
சீலமே அறிய மாட்டேன்; செய்வினை மூடி நின்று
ஞாலமாம் இதனுள் என்னை நைவியா வண்ணம் நல்காய்;
ஆலமா நஞ்சம் உண்ட ஆவடு துறைளானே.

    (ஆலமா நஞ்சம் = ஆல மா நஞ்சம் / ஆலம் ஆம் நஞ்சம்)


பாடல் எண் : 9

நெடியவன் மலரினானும் நேர்ந்து இரு பாலும் நேடக்
கடியதோர் உருவம் ஆகிக் கனல்-எரி ஆகி நின்ற
வடிவின வண்ணம் என்றே என்று தாம் பேசல் ஆகார்;
அடியனேன் நெஞ்சின் உள்ளார் ஆவடு துறைளானே.


பாடல் எண் : 10

மலைக்கு நேராய் அரக்கன் சென்று உற, மங்கை அஞ்சத்,
தலைக்குமேல் கைகளாலே தாங்கினான் வலியை மாள
உலப்பு இலா விரலால் ஊன்றி ஒறுத்து அவற்கு அருள்கள் செய்து
அலைத்த வான் கங்கை சூடும் ஆவடு துறை உளானே.

===================== ===============

Word separated version:

( Note: - strong (trill) ‘ra’ ; - ‘ழ’ - retroflex letter in Tamil / Malayalam )


tirunāvukkarasar tēvāram - padigam 4.57 - āvaḍuduṟai - (tirunērisai)


pāḍal eṇ : 1

mañjanē maṇiyum ānāy; maragadat tiraḷum ānāy;

neñjuḷē pugundu niṇḍru ninaidaru nigaḻvinānē;

tuñjumbōdāga vandu tuṇai enakku āgi niṇḍru

añjal eṇḍru aruḷa vēṇḍum āvaḍu tuṟai uḷānē.


pāḍal eṇ : 2

nān ugandu unnai nāḷum naṇugumā karudiyēyum

ūn ugandu ōmbum nāyēn uḷ-uṟa aivar niṇḍrār

tān ugandē uganda tagavu-ilāt toṇḍanēn nān

ān ugandu ēṟuvānē āvaḍu tuṟai uḷānē.


pāḍal eṇ : 3

kaṭṭamē vinaigaḷāna kāttu ivai nōkki āḷāy;

oṭṭavē oṭṭi nāḷum unnai uḷ vaikka māṭṭēn;

paṭṭa-vān talai kai ēndip pali-tirindu ūrgaḷ tōṟum

aṭṭa-mā uruvinānē āvaḍu tuṟai uḷānē.


pāḍal eṇ : 4

perumai naṇḍru uḍaiya tillai eṇḍru nān pēsa māṭṭēn;

orumaiyāl unnai uḷgi ugandu vān ēṟa māṭṭēn;

karumai iṭṭu āya ūnaik kaṭṭamē kaḻikkiṇḍrēn nān;

arumai ām nañjam uṇḍa āvaḍu tuṟai uḷānē.


pāḍal eṇ : 5

tuṭṭanāy vinaiyadu ennum suḻittalai agappaṭṭēnaik

kaṭṭanā aivar vandu kalakkāmaik kāttuk koḷvāy;

maṭṭu aviḻ kōdai tannai magiḻndu oru pāgam vaittu

aṭṭa-mā nāgam āṭṭum āvaḍu tuṟai uḷānē.


pāḍal eṇ : 6

kār-aḻal kaṇḍam mēyāy; kaḍi-madiṟ puraṅgaḷ mūṇḍrum

ōr-aḻal ambinālē ugaittut tī eriya mūṭṭi,

nīr-aḻaṟ caḍai uḷānē; ninaippavar vinaigaḷ tīrppāy;

ār-aḻal ēndi āḍum āvaḍu tuṟai uḷānē.


pāḍal eṇ : 7

seṟivu ilēn sindaiyuḷḷē; sivanaḍi teriya māṭṭēn;

kuṟi ilēn; kuṇam oṇḍru illēn; kūṟumā kūṟa māṭṭēn;

neṟi-paḍu madi-oṇḍru illēn; ninaiyumā ninaiya māṭṭēn;

aṟivilēn; ayarttup pōnēn; āvaḍu tuṟai uḷānē.


pāḍal eṇ : 8

kōla-mā maṅgai tannaik koṇḍu oru kōlam āya

sīlamē aṟiya māṭṭēn; seyvinai mūḍi niṇḍru

ñālamām idanuḷ ennai naiviyā vaṇṇam nalgāy;

ālamā nañjam uṇḍa āvaḍu tuṟai uḷānē.

    (ālamā nañjam = āla mā nañjam / ālam ām nañjam)


pāḍal eṇ : 9

neḍiyavan malarinānum nērndu iru pālum nēḍak

kaḍiyadōr uruvam āgik kanal-eri āgi niṇḍra

vaḍivina vaṇṇam eṇḍrē eṇḍru tām pēsal āgār;

aḍiyanēn neñjin uḷḷār āvaḍu tuṟai uḷānē.


pāḍal eṇ : 10

malaikku nērāy arakkan seṇḍru uṟa, maṅgai añjat,

talaikkumēl kaigaḷālē tāṅginān valiyai māḷa

ulappu ilā viralāl ūṇḍri oṟuttu avaṟku aruḷgaḷ seydu

alaitta vān kaṅgai sūḍum āvaḍu tuṟai uḷānē.

===================== ===============

Word separated version:

( Note: = short ‘e’; = short ‘o’; = strong (trill) ‘ra’ - ; = ‘ழ’ - - retroflex letter in Tamil / Malayalam; )


तिरुनावुक्करसर् तेवारम् - पदिगम् 4.57 - आवडुदुऱै - (तिरुनेरिसै)


पाडल् ऎण् : 1

मञ्जने मणियुम् आनाय्; मरगदत् तिरळुम् आनाय्;

नॆञ्जुळे पुगुन्दु निण्ड्रु निनैदरु निगऴ्विनाने;

तुञ्जुम्बोदाग वन्दु तुणै ऎनक्कु आगि निण्ड्रु

अञ्जल् ऎण्ड्रु अरुळ वेण्डुम् आवडु तुऱै उळाने.


पाडल् ऎण् : 2

नान् उगन्दु उन्नै नाळुम् नणुगुमा करुदियेयुम्

ऊन् उगन्दु ओम्बुम् नायेन् उळ्-उऱ ऐवर् निण्ड्रार्

तान् उगन्दे उगन्द तगवु-इलात् तॊण्डनेन् नान्

आन् उगन्दु एऱुवाने आवडु तुऱै उळाने.


पाडल् ऎण् : 3

कट्टमे विनैगळान कात्तु इवै नोक्कि आळाय्;

ऒट्टवे ऒट्टि नाळुम् उन्नै उळ् वैक्क माट्टेन्;

पट्ट-वान् तलै कै एन्दिप् पलि-तिरिन्दु ऊर्गळ् तोऱुम्

अट्ट-मा उरुविनाने आवडु तुऱै उळाने.


पाडल् ऎण् : 4

पॆरुमै नण्ड्रु उडैय तिल्लै ऎण्ड्रु नान् पेस माट्टेन्;

ऒरुमैयाल् उन्नै उळ्गि उगन्दु वान् एऱ माट्टेन्;

करुमै इट्टु आय ऊनैक् कट्टमे कऴिक्किण्ड्रेन् नान्;

अरुमै आम् नञ्जम् उण्ड आवडु तुऱै उळाने.


पाडल् ऎण् : 5

तुट्टनाय् विनैयदु ऎन्नुम् सुऴित्तलै अगप्पट्टेनैक्

कट्टना ऐवर् वन्दु कलक्कामैक् कात्तुक् कॊळ्वाय्;

मट्टु अविऴ् कोदै तन्नै मगिऴ्न्दु ऒरु पागम् वैत्तु

अट्ट-मा नागम् आट्टुम् आवडु तुऱै उळाने.


पाडल् ऎण् : 6

कार्-अऴल् कण्डम् मेयाय्; कडि-मदिऱ्‌ पुरङ्गळ् मूण्ड्रुम्

ओर्-अऴल् अम्बिनाले उगैत्तुत् ती ऎरिय मूट्टि,

नीर्-अऴऱ्‌ चडै उळाने; निनैप्पवर् विनैगळ् तीर्प्पाय्;

आर्-अऴल् एन्दि आडुम् आवडु तुऱै उळाने.


पाडल् ऎण् : 7

सॆऱिवु इलेन् सिन्दैयुळ्ळे; सिवनडि तॆरिय माट्टेन्;

कुऱि इलेन्; कुणम् ऒण्ड्रु इल्लेन्; कूऱुमा कूऱ माट्टेन्;

नॆऱि-पडु मदि-ऒण्ड्रु इल्लेन्; निनैयुमा निनैय माट्टेन्;

अऱिविलेन्; अयर्त्तुप् पोनेन्; आवडु तुऱै उळाने.


पाडल् ऎण् : 8

कोल-मा मङ्गै तन्नैक् कॊण्डु ऒरु कोलम् आय

सीलमे अऱिय माट्टेन्; सॆय्विनै मूडि निण्ड्रु

ञालमाम् इदनुळ् ऎन्नै नैविया वण्णम् नल्गाय्;

आलमा नञ्जम् उण्ड आवडु तुऱै उळाने.

    (आलमा नञ्जम् = आल मा नञ्जम् / आलम् आम् नञ्जम्)


पाडल् ऎण् : 9

नॆडियवन् मलरिनानुम् नेर्न्दु इरु पालुम् नेडक्

कडियदोर् उरुवम् आगिक् कनल्-ऎरि आगि निण्ड्र

वडिविन वण्णम् ऎण्ड्रे ऎण्ड्रु ताम् पेसल् आगार्;

अडियनेन् नॆञ्जिन् उळ्ळार् आवडु तुऱै उळाने.


पाडल् ऎण् : 10

मलैक्कु नेराय् अरक्कन् सॆण्ड्रु उऱ, मङ्गै अञ्जत्,

तलैक्कुमेल् कैगळाले ताङ्गिनान् वलियै माळ

उलप्पु इला विरलाल् ऊण्ड्रि ऒऱुत्तु अवऱ्‌कु अरुळ्गळ् सॆय्दु

अलैत्त वान् कङ्गै सूडुम् आवडु तुऱै उळाने.

===================== ===============

Word separated version:

( Note: = strong (trill) ‘ra’ - ; = ‘ழ’ - - retroflex letter in Tamil / Malayalam / old Kannada / old Telugu; )


తిరునావుక్కరసర్ తేవారం - పదిగం 4.57 - ఆవడుదుఱై - (తిరునేరిసై)


పాడల్ ఎణ్ : 1

మంజనే మణియుం ఆనాయ్; మరగదత్ తిరళుం ఆనాయ్;

నెంజుళే పుగుందు నిండ్రు నినైదరు నిగఴ్వినానే;

తుంజుంబోదాగ వందు తుణై ఎనక్కు ఆగి నిండ్రు

అంజల్ ఎండ్రు అరుళ వేండుం ఆవడు తుఱై ఉళానే.


పాడల్ ఎణ్ : 2

నాన్ ఉగందు ఉన్నై నాళుం నణుగుమా కరుదియేయుం

ఊన్ ఉగందు ఓంబుం నాయేన్ ఉళ్-ఉఱ ఐవర్ నిండ్రార్

తాన్ ఉగందే ఉగంద తగవు-ఇలాత్ తొండనేన్ నాన్

ఆన్ ఉగందు ఏఱువానే ఆవడు తుఱై ఉళానే.


పాడల్ ఎణ్ : 3

కట్టమే వినైగళాన కాత్తు ఇవై నోక్కి ఆళాయ్;

ఒట్టవే ఒట్టి నాళుం ఉన్నై ఉళ్ వైక్క మాట్టేన్;

పట్ట-వాన్ తలై కై ఏందిప్ పలి-తిరిందు ఊర్గళ్ తోఱుం

అట్ట-మా ఉరువినానే ఆవడు తుఱై ఉళానే.


పాడల్ ఎణ్ : 4

పెరుమై నండ్రు ఉడైయ తిల్లై ఎండ్రు నాన్ పేస మాట్టేన్;

ఒరుమైయాల్ ఉన్నై ఉళ్గి ఉగందు వాన్ ఏఱ మాట్టేన్;

కరుమై ఇట్టు ఆయ ఊనైక్ కట్టమే కఴిక్కిండ్రేన్ నాన్;

అరుమై ఆం నంజం ఉండ ఆవడు తుఱై ఉళానే.


పాడల్ ఎణ్ : 5

తుట్టనాయ్ వినైయదు ఎన్నుం సుఴిత్తలై అగప్పట్టేనైక్

కట్టనా ఐవర్ వందు కలక్కామైక్ కాత్తుక్ కొళ్వాయ్;

మట్టు అవిఴ్ కోదై తన్నై మగిఴ్న్దు ఒరు పాగం వైత్తు

అట్ట-మా నాగం ఆట్టుం ఆవడు తుఱై ఉళానే.


పాడల్ ఎణ్ : 6

కార్-అఴల్ కండం మేయాయ్; కడి-మదిఱ్ పురంగళ్ మూండ్రుం

ఓర్-అఴల్ అంబినాలే ఉగైత్తుత్ తీ ఎరియ మూట్టి,

నీర్-అఴఱ్ చడై ఉళానే; నినైప్పవర్ వినైగళ్ తీర్ప్పాయ్;

ఆర్-అఴల్ ఏంది ఆడుం ఆవడు తుఱై ఉళానే.


పాడల్ ఎణ్ : 7

సెఱివు ఇలేన్ సిందైయుళ్ళే; సివనడి తెరియ మాట్టేన్;

కుఱి ఇలేన్; కుణం ఒండ్రు ఇల్లేన్; కూఱుమా కూఱ మాట్టేన్;

నెఱి-పడు మది-ఒండ్రు ఇల్లేన్; నినైయుమా నినైయ మాట్టేన్;

అఱివిలేన్; అయర్త్తుప్ పోనేన్; ఆవడు తుఱై ఉళానే.


పాడల్ ఎణ్ : 8

కోల-మా మంగై తన్నైక్ కొండు ఒరు కోలం ఆయ

సీలమే అఱియ మాట్టేన్; సెయ్వినై మూడి నిండ్రు

ఞాలమాం ఇదనుళ్ ఎన్నై నైవియా వణ్ణం నల్గాయ్;

ఆలమా నంజం ఉండ ఆవడు తుఱై ఉళానే.

     (ఆలమా నంజం = ఆల మా నంజం / ఆలం ఆం నంజం)


పాడల్ ఎణ్ : 9

నెడియవన్ మలరినానుం నేర్న్దు ఇరు పాలుం నేడక్

కడియదోర్ ఉరువం ఆగిక్ కనల్-ఎరి ఆగి నిండ్ర

వడివిన వణ్ణం ఎండ్రే ఎండ్రు తాం పేసల్ ఆగార్;

అడియనేన్ నెంజిన్ ఉళ్ళార్ ఆవడు తుఱై ఉళానే.


పాడల్ ఎణ్ : 10

మలైక్కు నేరాయ్ అరక్కన్ సెండ్రు ఉఱ, మంగై అంజత్,

తలైక్కుమేల్ కైగళాలే తాంగినాన్ వలియై మాళ

ఉలప్పు ఇలా విరలాల్ ఊండ్రి ఒఱుత్తు అవఱ్కు అరుళ్గళ్ సెయ్దు

అలైత్త వాన్ కంగై సూడుం ఆవడు తుఱై ఉళానే.

===================== ===============


No comments:

Post a Comment