Sunday, April 13, 2025

திருப்புகழ் - 193 - இருவர் மயலோ - iruvar mayalO - (திருவண்ணாமலை)


162-b) திருப்புகழ் - 193 - இருவர் மயலோ - iruvar mayalO - (திருவண்ணாமலை)

திருப்புகழ் - இருவர் மயலோ - 193 - (திருவண்ணாமலை)

tiruppugaḻ - iruvar mayalō - 193 - (tiruvaṇṇāmalai)


Here are the links to verses and audio of this song's discussion:

Verses:

PDF: https://drive.google.com/file/d/1KAcmWOyVrNgU72P8bdkiDVkFCuglQA_G/view

***
On YouTube:

Tamil discussion: https://youtu.be/xzM8hJlzNvU

English discussion:

***

V. Subramanian

================

This has verses in Tamil, English, Devanagari, Telugu scripts. Print the pages you need.


திருப்புகழ் - இருவர் மயலோ - 193 - (திருவண்ணாமலை)

------------------------------------------------

(தனன தனனா தனன தனனா

தனன தனனா .. தனதான -- Syllabic pattern )


இருவர் மயலோ அமளி விதமோ

.. .. எனென செயலோ .. அணுகாத

.. இருடி அயன்மா லமர ரடியா

.. .. ரிசையு மொலிதா .. னிவைகேளா

தொருவ னடியே னலறு மொழிதா

.. .. னொருவர் பரிவாய் .. மொழிவாரோ

.. உனது பததூள் புவன கிரிதா

.. .. னுனது கிருபா .. கரமேதோ

பரம குருவா யணுவி லசைவாய்

.. .. பவன முதலா .. கியபூதப்

.. படையு முடையாய் சகல வடிவாய்

.. .. பழைய வடிவா .. கியவேலா

அரியு மயனோ டபய மெனவே

.. .. அயிலை யிருள்மேல் .. விடுவோனே

.. அடிமை கொடுநோய் பொடிகள் படவே

.. .. அருண கிரிவாழ் .. பெருமாளே.



Word separated version:

திருப்புகழ் - இருவர் மயலோ - 193 - (திருவண்ணாமலை)

------------------------------------------------

(தனன தனனா தனன தனனா

தனன தனனா .. தனதான -- Syllabic pattern )


இருவர் மயலோ, அமளி விதமோ,

.. .. எனென செயலோ, அணுகாத

.. இருடி அயன்-மால் அமரர் அடியார்

.. .. இசையும் ஒலிதான் இவை கேளாது,

ஒருவன் அடியேன் அலறு மொழிதான்

.. .. ஒருவர் பரிவாய் மொழிவாரோ?

.. உனது பததூள் புவனகிரிதான்

.. .. உனது கிருபாகரம் ஏதோ?

பரம குருவாய், அணுவில் அசைவாய்,

.. .. பவனம் முதலாகிய பூதப்

.. படையும் உடையாய்; சகல வடிவாய்,

.. .. பழைய வடிவாகிய வேலா;

அரியும் அயனோடு அபயம் எனவே

.. .. அயிலை இருள்மேல் விடுவோனே;

.. அடிமை கொடுநோய் பொடிகள் படவே

.. .. அருணகிரி வாழ் பெருமாளே.

================== ==================

( Note: - strong (trill) ‘ra’ ; - ‘ழ’ - retroflex letter in Tamil / Malayalam )


tiruppugaḻ - iruvar mayalō - 193 - (tiruvaṇṇāmalai)

------------------------------------------------

(tanana tananā tanana tananā

tanana tananā .. tanadāna -- Syllabic pattern )


iruvar mayalō amaḷi vidamō

.. .. enena seyalō .. aṇugāda

.. iruḍi ayanmā lamara raḍiyā

.. .. risaiyu molidā .. nivaikēḷā

doruva naḍiyē nalaṟu moḻidā

.. .. noruvar parivāy .. moḻivārō

.. unadu padadūḷ buvana giridā

.. .. nunadu kirubā .. garamēdō

parama guruvā yaṇuvi lasaivāy

.. .. pavana mudalā .. giyabūdap

.. paḍaiyu muḍaiyāy sagala vaḍivāy

.. .. paḻaiya vaḍivā .. giyavēlā

ariyu mayanō ḍabaya menavē

.. .. ayilai yiruḷmēl .. viḍuvōnē

.. aḍimai koḍunōy poḍigaḷ paḍavē

.. .. aruṇa girivāḻ .. perumāḷē.



( Note: - strong (trill) ‘ra’ ; - ‘ழ’ - retroflex letter in Tamil / Malayalam )


Word separated version:

tiruppugaḻ - iruvar mayalō - 193 - (tiruvaṇṇāmalai)

------------------------------------------------

(tanana tananā tanana tananā

tanana tananā .. tanadāna -- Syllabic pattern )


iruvar mayalō, amaḷi vidamō,

.. .. enena seyalō, aṇugāda

.. iruḍi ayan-māl amarar aḍiyār

.. .. isaiyum olidān ivai kēḷādu,

oruvan aḍiyēn alaṟu moḻidān

.. .. oruvar parivāy moḻivārō?

.. unadu padadūḷ buvanagiridān

.. .. unadu kirubāgaram ēdō?

parama guruvāy, aṇuvil asaivāy,

.. .. pavanam mudalāgiya būdap

.. paḍaiyum uḍaiyāy; sagala vaḍivāy,

.. .. paḻaiya vaḍivāgiya vēlā;

ariyum ayanōḍu abayam enavē

.. .. ayilai iruḷmēl viḍuvōnē;

.. aḍimai koḍunōy poḍigaḷ paḍavē

.. .. aruṇagiri vāḻ perumāḷē.

================== ==================

( Note: = short ‘e’; = short ‘o’; = strong (trill) ‘ra’ - ; = ‘ழ’ - - retroflex letter in Tamil / Malayalam; )


तिरुप्पुगऴ् - इरुवर् मयलो - 193 - (तिरुवण्णामलै)

------------------------------------------------

(तनन तनना तनन तनना

तनन तनना .. तनदान -- Syllabic pattern )


इरुवर् मयलो अमळि विदमो

.. .. ऎनॆन सॆयलो .. अणुगाद

.. इरुडि अयन्मा लमर रडिया

.. .. रिसैयु मॊलिदा .. निवैकेळा

दॊरुव नडिये नलऱु मॊऴिदा

.. .. नॊरुवर् परिवाय् .. मॊऴिवारो

.. उनदु पददूळ् बुवन गिरिदा

.. .. नुनदु किरुबा .. गरमेदो

परम गुरुवा यणुवि लसैवाय्

.. .. पवन मुदला .. गियबूदप्

.. पडैयु मुडैयाय् सगल वडिवाय्

.. .. पऴैय वडिवा .. गियवेला

अरियु मयनो डबय मॆनवे

.. .. अयिलै यिरुळ्मेल् .. विडुवोने

.. अडिमै कॊडुनोय् पॊडिगळ् पडवे

.. .. अरुण गिरिवाऴ् .. पॆरुमाळे।



( Note: = short ‘e’; = short ‘o’; = strong (trill) ‘ra’ - ; = ‘ழ’ - - retroflex letter in Tamil / Malayalam; )


Word separated version:

तिरुप्पुगऴ् - इरुवर् मयलो - 193 - (तिरुवण्णामलै)

------------------------------------------------

(तनन तनना तनन तनना

तनन तनना .. तनदान -- Syllabic pattern )


इरुवर् मयलो, अमळि विदमो,

.. .. ऎनॆन सॆयलो, अणुगाद

.. इरुडि अयन्-माल् अमरर् अडियार्

.. .. इसैयुम् ऒलिदान् इवै केळादु,

ऒरुवन् अडियेन् अलऱु मॊऴिदान्

.. .. ऒरुवर् परिवाय् मॊऴिवारो?

.. उनदु पददूळ् बुवनगिरिदान्

.. .. उनदु किरुबागरम् एदो?

परम गुरुवाय्, अणुविल् असैवाय्,

.. .. पवनम् मुदलागिय बूदप्

.. पडैयुम् उडैयाय्; सगल वडिवाय्,

.. .. पऴैय वडिवागिय वेला;

अरियुम् अयनोडु अबयम् ऎनवे

.. .. अयिलै इरुळ्मेल् विडुवोने;

.. अडिमै कॊडुनोय् पॊडिगळ् पडवे

.. .. अरुणगिरि वाऴ् पॆरुमाळे।

================ ============


( Note: = strong (trill) ‘ra’ - ; = ‘ழ’ - - retroflex letter in Tamil / Malayalam / old Kannada / old Telugu; )


తిరుప్పుగఴ్ - ఇరువర్ మయలో - 193 - (తిరువణ్ణామలై)

------------------------------------------------

(తనన తననా తనన తననా

తనన తననా .. తనదాన -- Syllabic pattern )


ఇరువర్ మయలో అమళి విదమో

.. .. ఎనెన సెయలో .. అణుగాద

.. ఇరుడి అయన్మా లమర రడియా

.. .. రిసైయు మొలిదా .. నివైకేళా

దొరువ నడియే నలఱు మొఴిదా

.. .. నొరువర్ పరివాయ్ .. మొఴివారో

.. ఉనదు పదదూళ్ బువన గిరిదా

.. .. నునదు కిరుబా .. గరమేదో

పరమ గురువా యణువి లసైవాయ్

.. .. పవన ముదలా .. గియబూదప్

.. పడైయు ముడైయాయ్ సగల వడివాయ్

.. .. పఴైయ వడివా .. గియవేలా

అరియు మయనో డబయ మెనవే

.. .. అయిలై యిరుళ్మేల్ .. విడువోనే

.. అడిమై కొడునోయ్ పొడిగళ్ పడవే

.. .. అరుణ గిరివాఴ్ .. పెరుమాళే.




Word separated version:

( Note: = strong (trill) ‘ra’ - ; = ‘ழ’ - - retroflex letter in Tamil / Malayalam / old Kannada / old Telugu; )


తిరుప్పుగఴ్ - ఇరువర్ మయలో - 193 - (తిరువణ్ణామలై)

------------------------------------------------

(తనన తననా తనన తననా

తనన తననా .. తనదాన -- Syllabic pattern )


ఇరువర్ మయలో, అమళి విదమో,

.. .. ఎనెన సెయలో, అణుగాద

.. ఇరుడి అయన్-మాల్ అమరర్ అడియార్

.. .. ఇసైయుం ఒలిదాన్ ఇవై కేళాదు,

ఒరువన్ అడియేన్ అలఱు మొఴిదాన్

.. .. ఒరువర్ పరివాయ్ మొఴివారో?

.. ఉనదు పదదూళ్ బువనగిరిదాన్

.. .. ఉనదు కిరుబాగరం ఏదో?

పరమ గురువాయ్, అణువిల్ అసైవాయ్,

.. .. పవనం ముదలాగియ బూదప్

.. పడైయుం ఉడైయాయ్; సగల వడివాయ్,

.. .. పఴైయ వడివాగియ వేలా;

అరియుం అయనోడు అబయం ఎనవే

.. .. అయిలై ఇరుళ్మేల్ విడువోనే;

.. అడిమై కొడునోయ్ పొడిగళ్ పడవే

.. .. అరుణగిరి వాఴ్ పెరుమాళే.

=============== ==============


No comments:

Post a Comment