Monday, September 13, 2021

திருப்புகழ் - உம்பர்தருத் தேனுமணி - thiruppugazh - umbartharuth thenumaNi

92-b) திருப்புகழ் - உம்பர்தருத் தேனுமணி - thiruppugazh - umbartharuth thenumaNi

திருப்புகழ் - உம்பர்தருத் தேனுமணி - (விநாயகர் துதி)

tiruppugaḻ - umbartarut tēnumaṇi - (vināyaka stuti)


Links to verses and audio of this song's discussion:

Verses:

PDF: https://drive.google.com/file/d/1UWYFDISP0edUJBQ24Gy7QEFR_hl5KkyQ/view?usp=sharing

***

On YouTube:

Tamil: https://youtu.be/5oHfGKphti4

English: https://youtu.be/-VARkqqpLNQ

***

V. Subramanian

===============

This has verses in Tamil, English, Devanagari, Telugu scripts. Print the pages you need.


திருப்புகழ் - உம்பர்தருத் தேனுமணி - (விநாயகர் துதி)

------------------------------------------------

( தந்ததனத் தானதனத் .. தனதான -- Syllabic pattern )


உம்பர்தருத் தேனுமணிக் .. கசிவாகி

.. ஒண்கடலிற் றேனமுதத் .. துணர்வூறி

இன்பரசத் தேபருகிப் .. பலகாலும்

.. என்றனுயிர்க் காதரவுற் .. றருள்வாயே

தம்பிதனக் காகவனத் .. தணைவோனே

.. தந்தைவலத் தாலருள்கைக் .. கனியோனே

அன்பர்தமக் கானநிலைப் .. பொருளோனே

.. ஐந்துகரத் தானைமுகப் .. பெருமாளே.


Word separated version:

திருப்புகழ் - உம்பர்தருத் தேனுமணி - (விநாயகர் துதி)

------------------------------------------------

( தந்ததனத் தானதனத் .. தனதான -- Syllabic pattern )


உம்பர்-தருத், தேனு, மணிக் கசிவு ஆகி,

.. ஒண்-கடலில் தேன்-அமுதத்து உணர்வு ஊறி,

இன்ப-ரசத்தே பருகிப் பல-காலும்

.. என்றன் உயிர்க்கு ஆதரவு-உற்று அருள்வாயே;

தம்பி-தனக்காக வனத்து அணைவோனே;

.. தந்தை-வலத்தால் அருள் கைக்-கனியோனே;

அன்பர்-தமக்கு ஆன நிலைப்-பொருளோனே;

.. ஐந்து-கரத்து ஆனை-முகப் பெருமாளே.


( Note: - strong (trill) ‘ra’ ; - ‘ழ’ - retroflex letter in Tamil / Malayalam )

tiruppugaḻ - umbartarut tēnumaṇi - (vināyagar tudi)

------------------------------------------------

( tandadanat tānadanat .. tanadāna -- Syllabic pattern )


umbartarut tēnumaṇik .. kasivāgi

.. oṇkaḍaliṭ ṭṟēnamudat .. tuṇarvūṟi

inbarasat tēparugip .. palagālum

.. eṇḍranuyirk kādaravuṭ .. ṭṟaruḷvāyē

tambitanak kāgavanat .. taṇaivōnē

.. tandaivalat tālaruḷkaik .. kaniyōnē

anbartamak kānanilaip .. poruḷōnē

.. aindugarat tānaimugap .. perumāḷē.


Word separated version:

tiruppugaḻ - umbartarut tēnumaṇi - (vināyakar stuti)

------------------------------------------------

( tandadanat tānadanat .. tanadāna -- Syllabic pattern )


umbar-tarut, tēnu, maṇik kasivu āgi,

.. oṇ-kaḍalil tēn-amudattu uṇarvu ūṟi,

inba-rasattē parugip pala-kālum

.. eṇḍran uyirkku ādaravu-uṭru aruḷvāyē;

tambi-tanakkāga vanattu aṇaivōnē;

.. tandai-valattāl aruḷ kaik-kaniyōnē;

anbar-tamakku āna nilaip-poruḷōnē;

.. aindu-karattu ānai-mugap perumāḷē.

================== ==========================


( Note: = short ‘e’; = short ‘o’; = strong (trill) ‘ra’ - ; = ‘ழ’ - - retroflex letter in Tamil / Malayalam; )

तिरुप्पुगऴ् - उम्बर्तरुत् तेनुमणि - (विनायगर् तुदि)

------------------------------------------------

( तन्ददनत् तानदनत् .. तनदान -- Syllabic pattern )


उम्बर्तरुत् तेनुमणिक् .. कसिवागि

.. ऒण्गडलिट् ट्रेनमुदत् .. तुणर्वूऱि

इन्बरसत् तेपरुगिप् .. पलगालुम्

.. ऎण्ड्रनुयिर्क् कादरवुट् .. ट्ररुळ्वाये

तम्बिदनक् कागवनत् .. तणैवोने

.. तन्दैवलत् तालरुळ्कैक् .. कनियोने

अन्बर्तमक् काननिलैप् .. पॊरुळोने

.. ऐन्दुगरत् तानैमुगप् .. पॆरुमाळे.


Word separated version:

तिरुप्पुगऴ् - उम्बर्तरुत् तेनुमणि - (विनायक स्तुति)

------------------------------------------------

( तन्ददनत् तानदनत् .. तनदान -- Syllabic pattern )


उम्बर्-तरुत्, तेनु, मणिक् कसिवु आगि,

.. ऒण्-कडलिल् तेन्-अमुदत्तु उणर्वु ऊऱि,

इन्ब-रसत्ते परुगिप् पल-कालुम्

.. ऎण्ड्रन् उयिर्क्कु आदरवु-उट्रु अरुळ्वाये;

तम्बि-तनक्काग वनत्तु अणैवोने;

.. तन्दै-वलत्ताल् अरुळ् कैक्-कनियोने;

अन्बर्-तमक्कु आन निलैप्-पॊरुळोने;

.. ऐन्दु-करत्तु आनै-मुगप् पॆरुमाळे.

================ ============


( Note: = strong (trill) ‘ra’ - ; = ‘ழ’ - - retroflex letter in Tamil / Malayalam / old Kannada / old Telugu; )

తిరుప్పుగఴ్ - ఉంబర్తరుత్ తేనుమణి - (వినాయగర్ తుది)

------------------------------------------------

( తందదనత్ తానదనత్ .. తనదాన -- Syllabic pattern )

ఉంబర్తరుత్ తేనుమణిక్ .. కసివాగి

.. ఒణ్కడలిట్ ట్రేనముదత్ .. తుణర్వూఱి

ఇన్బరసత్ తేపరుగిప్ .. పలగాలుం

.. ఎండ్రనుయిర్క్ కాదరవుట్ .. ట్రరుళ్వాయే

తంబిదనక్ కాగవనత్ .. తణైవోనే

.. తందైవలత్ తాలరుళ్కైక్ .. కనియోనే

అన్బర్తమక్ కాననిలైప్ .. పొరుళోనే

.. ఐందుగరత్ తానైముగప్ .. పెరుమాళే.


Word separated version:

తిరుప్పుగఴ్ - ఉంబర్తరుత్ తేనుమణి - (వినాయక స్తుతి)

------------------------------------------------

( తందదనత్ తానదనత్ .. తనదాన -- Syllabic pattern )

ఉంబర్-తరుత్, తేను, మణిక్ కసివు ఆగి,

.. ఒణ్-కడలిల్ తేన్-అముదత్తు ఉణర్వు ఊఱి,

ఇన్బ-రసత్తే పరుగిప్ పల-కాలుం

.. ఎండ్రన్ ఉయిర్క్కు ఆదరవు-ఉట్రు అరుళ్వాయే;

తంబి-తనక్కాగ వనత్తు అణైవోనే;

.. తందై-వలత్తాల్ అరుళ్ కైక్-కనియోనే;

అన్బర్-తమక్కు ఆన నిలైప్-పొరుళోనే;

.. ఐందు-కరత్తు ఆనై-ముగప్ పెరుమాళే.

=============== ==============


No comments:

Post a Comment