திருப்புகழ் - 162 - இத்தரணி மீதில் - thiruppugazh - iththaraNi meedhil
திருப்புகழ் - இத்தரணி மீதில் - (பொது)
tiruppugaḻ - ittaraṇi mīdil - (podu)
Here are the links to the verse and discussion audio of this thiruppugazh song:
Verses:
PDF: https://drive.google.com/file/d/1cRKy5uq7aCzRUBO9BZGpOwLhLJ9HMZd4/view?usp=sharing
***
On YouTube:
Tamil discussion: https://youtu.be/_i-CBJ7RCgM
English discussion:
***
V. Subramanian
================= ==============
This has verses in Tamil, English, Devanagari, Telugu scripts. Print the pages you need.
திருப்புகழ் - இத்தரணி மீதில் - (பொது)
------------------------------------------------
(தத்ததன தானத் .. தனதான -- Syllabic pattern )
இத்தரணி மீதிற் .. பிறவாதே
.. எத்தரொடு கூடிக் .. கலவாதே
முத்தமிழை யோதித் .. தளராதே
.. முத்தியடி யேனுக் .. கருள்வாயே
தத்துவமெய்ஞ் ஞானக் .. குருநாதா
.. சத்தசொரு பாபுத் .. தமுதோனே
நித்தியக்ரு தாநற் .. பெருவாழ்வே
.. நிர்த்தஜெக ஜோதிப் .. பெருமாளே.
Word separated version:
இத்தரணி மீதில் பிறவாதே,
.. எத்தரொடு கூடிக் கலவாதே,
முத்தமிழை ஓதித் தளராதே,
.. முத்தி அடியேனுக்கு அருள்வாயே;
தத்துவ மெய்ஞ்ஞானக் குருநாதா;
.. சத்த சொருபா; புத்-அமுதோனே;
நித்திய க்ருதா; நற்-பெருவாழ்வே;
.. நிர்த்த; ஜெகஜோதிப் பெருமாளே.
================== ==================
Note: க்ருதா - The ரு here is the r̥ = ऋ sound in Sanskrit.
( Note: ṟ - strong (trill) ‘ra’ ; ḻ - ‘ழ’ - retroflex letter in Tamil / Malayalam )
tiruppugaḻ - ittaraṇi mīdil - (podu)
------------------------------------------------
(tattadana tānat .. tanadāna -- Syllabic pattern )
ittaraṇi mīdiṟ .. piṟavādē
.. ettaroḍu kūḍik .. kalavādē
muttamiḻai yōdit .. taḷarādē
.. muttiyaḍi yēnuk .. karuḷvāyē
tattuvameyñ ñānak .. kurunādā
.. sattasoru bāput .. tamudōnē
nittiyakr̥ dānaṟ .. peruvāḻvē
.. nirttajega jōdip .. perumāḷē.
Word separated version:
ittaraṇi mīdil piṟavādē,
.. ettaroḍu kūḍik kalavādē,
muttamiḻai ōdit taḷarādē,
.. mutti aḍiyēnukku aruḷvāyē;
tattuva meyññānak kurunādā;
.. satta sorubā; put-amudōnē;
nittiya kr̥dā; naṟ-peruvāḻvē;
.. nirtta; jegajōdip perumāḷē.
================== ==================
Note: r̥ = ऋ sound in Sanskrit. ( kr̥dā = kru\dā)
( Note: ऎ = short ‘e’; ऒ = short ‘o’; ऱ = strong (trill) ‘ra’ - ṟ ; ऴ = ‘ழ’ - ḻ - retroflex letter in Tamil / Malayalam; )
तिरुप्पुगऴ् - इत्तरणि मीदिल् - (पॊदु)
------------------------------------------------
(तत्तदन तानत् .. तनदान -- Syllabic pattern )
इत्तरणि मीदिऱ् .. पिऱवादे
.. ऎत्तरॊडु कूडिक् .. कलवादे
मुत्तमिऴै योदित् .. तळरादे
.. मुत्तियडि येनुक् .. करुळ्वाये
तत्तुवमॆय्ञ् ञानक् .. कुरुनादा
.. सत्तसॊरु बापुत् .. तमुदोने
नित्तियकृ दानऱ् .. पॆरुवाऴ्वे
.. निर्त्तजॆग जोदिप् .. पॆरुमाळे.
Word separated version:
इत्तरणि मीदिल् पिऱवादे,
.. ऎत्तरॊडु कूडिक् कलवादे,
मुत्तमिऴै ओदित् तळरादे,
.. मुत्ति अडियेनुक्कु अरुळ्वाये;
तत्तुव मॆय्ञ्ञानक् कुरुनादा;
.. सत्त सॊरुबा; पुत्-अमुदोने;
नित्तिय कृदा; नऱ्-पॆरुवाऴ्वे;
.. निर्त्त; जॆगजोदिप् पॆरुमाळे.
================ ============
( Note: ఱ = strong (trill) ‘ra’ - ṟ ; ఴ = ‘ழ’ - ḻ - retroflex letter in Tamil / Malayalam / old Kannada / old Telugu; )
తిరుప్పుగఴ్ - ఇత్తరణి మీదిల్ - (పొదు)
------------------------------------------------
(తత్తదన తానత్ .. తనదాన -- Syllabic pattern )
ఇత్తరణి మీదిఱ్ .. పిఱవాదే
.. ఎత్తరొడు కూడిక్ .. కలవాదే
ముత్తమిఴై యోదిత్ .. తళరాదే
.. ముత్తియడి యేనుక్ .. కరుళ్వాయే
తత్తువమెయ్ఞ్ ఞానక్ .. కురునాదా
.. సత్తసొరు బాపుత్ .. తముదోనే
నిత్తియకృ దానఱ్ .. పెరువాఴ్వే
.. నిర్త్తజెగ జోదిప్ .. పెరుమాళే.
Word separated version:
ఇత్తరణి మీదిల్ పిఱవాదే,
.. ఎత్తరొడు కూడిక్ కలవాదే,
ముత్తమిఴై ఓదిత్ తళరాదే,
.. ముత్తి అడియేనుక్కు అరుళ్వాయే;
తత్తువ మెయ్ఞ్ఞానక్ కురునాదా;
.. సత్త సొరుబా; పుత్-అముదోనే;
నిత్తియ కృదా; నఱ్-పెరువాఴ్వే;
.. నిర్త్త; జెగజోదిప్ పెరుమాళే.
=============== ==============