95-a) 11.1 - திருமுகப் பாசுரம் - thirumuga pAsuram
திருமுகப் பாசுரம் - பதிகம் 11.1
tirumugap pāsuram - padigam 11.1
Here are the links to verses and audio of this padhigam's discussion:
Verses: PDF: 11.1 - திருமுகப் பாசுரம் - tirumugap pāsuram
***
On YouTube:
Tamil discussion:
Part-0: Cheraman Perumal Nayanar story : https://youtu.be/6yHCfGU5OkA
Part-1: thirumuga pAsuram: https://youtu.be/6UzEOvfn3d8
***
V. Subramanian
=====================
================
This has verses in Tamil, English, Devanagari, and Telugu scripts.
திருமுகப் பாசுரம் - பதிகம் 11.1
மதிமலி
புரிசை மாடக் கூடற்
பதிமிசை
நிலவு பால்நிற வரிச்சிற
கன்னம்
பயில்பொழில் ஆல வாயின்
மன்னிய
சிவன்யான் மொழிதரு மாற்றம்
பருவக்
கொண்மூப் படியெனப்
பாவலர்க் 5
கொருமையின்
உரிமையின் உதவி ஒளிதிகழ்
குருமா
மதிபுரை குலவிய குடைக்கீழ்ச்
செருமா
உகைக்கும் சேரலன் காண்க
பண்பால்
யாழ்பயில் பாண பத்திரன்
தன்போல்
என்பால் அன்பன் தன்பாற் 10
காண்பது
கருதிப் போந்தனன்
மாண்பொருள்
கொடுத்து வரவிடுப் பதுவே.
Word separated:
மதி-மலி
புரிசை மாடக் கூடல்
பதி-மிசை
நிலவு பால்-நிற
வரிச்சிறகு
அன்னம்
பயில் பொழில் ஆலவாயில்
மன்னிய
சிவன் யான் மொழிதரு மாற்றம்
பருவக்
கொண்மூப் படி எனப்
பாவலர்க்கு 5
ஒருமையின்
உரிமையின் உதவி ஒளி-திகழ்
குரு-மா
மதி புரை குலவிய குடைக்கீழ்ச்
செரு-மா
உகைக்கும் சேரலன் காண்க
பண்பால்
யாழ்-பயில்
பாணபத்திரன்
தன்-போல்
என்-பால்
அன்பன் தன்-பால் 10
காண்பது
கருதிப் போந்தனன்
மாண்-பொருள்
கொடுத்து வர விடுப்பதுவே.
=====================================
Word separated version:
( Note: ṟ - strong (trill) ‘ra’ ; ḻ - ‘ழ’ - retroflex letter in Tamil / Malayalam )
tirumugap pāsuram - padigam 11.1
madimali purisai māḍak kūḍaṟ
padimisai nilavu pālniṟa varicciṟa
kannam payilboḻil āla vāyin
manniya sivanyān moḻidaru māṭram
paruvak koṇmūp paḍiyenap pāvalark 5
korumaiyin urimaiyin udavi oḷidigaḻ
kurumā madiburai kulaviya kuḍaikkīḻc
cerumā ugaikkum sēralan kāṇga
paṇbāl yāḻbayil pāṇa pattiran
tanbōl enbāl anban tanbāṟ 10
kāṇbadu karudip pōndanan
māṇboruḷ koḍuttu varaviḍup paduvē.
Word separated:
madi-mali purisai māḍak kūḍal
padi-misai nilavu pāl-niṟa varicciṟagu
annam payil poḻil ālavāyil
manniya sivan yān moḻidaru māṭram
paruvak koṇmūp paḍi enap pāvalarkku 5
orumaiyin urimaiyin udavi oḷi-tigaḻ
kuru-mā madi purai kulaviya kuḍaikkīḻc
ceru-mā ugaikkum sēralan kāṇga
paṇbāl yāḻ-payil pāṇabattiran
tan-pōl en-pāl anban tan-pāl 10
kāṇbadu karudip pōndanan
māṇ-poruḷ koḍuttu vara viḍuppaduvē.
=====================================
Word separated version:
( Note: ऎ = short ‘e’; ऒ = short ‘o’; ऱ = strong (trill) ‘ra’ - ṟ ; ऴ = ‘ழ’ - ḻ - retroflex letter in Tamil / Malayalam)
तिरुमुगप् पासुरम् - पदिगम् 11.1
मदिमलि पुरिसै माडक् कूडऱ्
पदिमिसै निलवु पाल्निऱ वरिच्चिऱ
कन्नम् पयिल्बॊऴिल् आल वायिन्
मन्निय सिवन्यान् मॊऴिदरु माट्रम्
परुवक् कॊण्मूप् पडियॆनप् पावलर्क् 5
कॊरुमैयिन् उरिमैयिन् उदवि ऒळिदिगऴ्
कुरुमा मदिबुरै कुलविय कुडैक्कीऴ्च्
चॆरुमा उगैक्कुम् सेरलन् काण्ग
पण्बाल् याऴ्बयिल् पाण पत्तिरन्
तन्बोल् ऎन्बाल् अन्बन् तन्बाऱ् 10
काण्बदु करुदिप् पोन्दनन्
माण्बॊरुळ् कॊडुत्तु वरविडुप् पदुवे.
Word separated:
मदि-मलि पुरिसै माडक् कूडल्
पदि-मिसै निलवु पाल्-निऱ वरिच्चिऱगु
अन्नम् पयिल् पॊऴिल् आलवायिल्
मन्निय सिवन् यान् मॊऴिदरु माट्रम्
परुवक् कॊण्मूप् पडि ऎनप् पावलर्क्कु 5
ऒरुमैयिन् उरिमैयिन् उदवि ऒळि-तिगऴ्
कुरु-मा मदि पुरै कुलविय कुडैक्कीऴ्च्
चॆरु-मा उगैक्कुम् सेरलन् काण्ग
पण्बाल् याऴ्-पयिल् पाणबत्तिरन्
तन्-पोल् ऎन्-पाल् अन्बन् तन्-पाल् 10
काण्बदु करुदिप् पोन्दनन्
माण्-पॊरुळ् कॊडुत्तु वर विडुप्पदुवे.
=====================================
Word separated version:
( Note: ఱ = strong (trill) ‘ra’ - ṟ ; ఴ = ‘ழ’ - ḻ - retroflex letter in Tamil / Malayalam / old Kannada / old Telugu; )
తిరుముగప్ పాసురం - పదిగం 11.1
మదిమలి పురిసై మాడక్ కూడఱ్
పదిమిసై నిలవు పాల్నిఱ వరిచ్చిఱ
కన్నం పయిల్బొఴిల్ ఆల వాయిన్
మన్నియ సివన్యాన్ మొఴిదరు మాట్రం
పరువక్ కొణ్మూప్ పడియెనప్ పావలర్క్ 5
కొరుమైయిన్ ఉరిమైయిన్ ఉదవి ఒళిదిగఴ్
కురుమా మదిబురై కులవియ కుడైక్కీఴ్చ్
చెరుమా ఉగైక్కుం సేరలన్ కాణ్గ
పణ్బాల్ యాఴ్బయిల్ పాణ పత్తిరన్
తన్బోల్ ఎన్బాల్ అన్బన్ తన్బాఱ్ 10
కాణ్బదు కరుదిప్ పోందనన్
మాణ్బొరుళ్ కొడుత్తు వరవిడుప్ పదువే.
Word separated:
మది-మలి పురిసై మాడక్ కూడల్
పది-మిసై నిలవు పాల్-నిఱ వరిచ్చిఱగు
అన్నం పయిల్ పొఴిల్ ఆలవాయిల్
మన్నియ సివన్ యాన్ మొఴిదరు మాట్రం
పరువక్ కొణ్మూప్ పడి ఎనప్ పావలర్క్కు 5
ఒరుమైయిన్ ఉరిమైయిన్ ఉదవి ఒళి-తిగఴ్
కురు-మా మది పురై కులవియ కుడైక్కీఴ్చ్
చెరు-మా ఉగైక్కుం సేరలన్ కాణ్గ
పణ్బాల్ యాఴ్-పయిల్ పాణబత్తిరన్
తన్-పోల్ ఎన్-పాల్ అన్బన్ తన్-పాల్ 10
కాణ్బదు కరుదిప్ పోందనన్
మాణ్-పొరుళ్ కొడుత్తు వర విడుప్పదువే.
=====================================
No comments:
Post a Comment