திருப்புகழ் - 481 - காலனிடத்து அணுகாதே - thiruppugazh - kAlanidaththu aNugAdhE
திருப்புகழ் - காலனிடத்து அணுகாதே - (திருச்செங்கோடு)
tiruppugaḻ - kālaniḍattu aṇugādē - (tirucceṅgōḍu)
Here are the links to the verse and discussion audio of this thiruppugazh song:
Verses:
PDF: https://drive.google.com/file/d/1ZGihFL9qyER7lkMPg1T7d2g6d7nFJom6/view?usp=sharing
***
On YouTube:
Tamil discussion: https://youtu.be/rPJgEzXkpUA
English discussion:
***
V. Subramanian
================= ==============
This has verses in Tamil, English, Devanagari, Telugu scripts. Print the pages you need.
திருப்புகழ் - காலனிடத்து அணுகாதே - (திருச்செங்கோடு)
------------------------------------------------
(தானதனத் .. தனதான -- Syllabic pattern )
காலனிடத் .. தணுகாதே
.. காசினியிற் .. பிறவாதே
சீல-அகத் .. தியஞானத்
.. தேனமுதைத் .. தருவாயே
மாலயனுக் .. கரியானே
.. மாதவரைப் .. பிரியானே
நாலுமறைப் .. பொருளானே
.. நாககிரிப் .. பெருமாளே.
Word separated version:
காலன் இடத்து அணுகாதே,
.. காசினியில் பிறவாதே,
சீல அகத்திய ஞானத்
.. தேனமுதைத் தருவாயே;
மால் அயனுக்கு அரியானே;
.. மாதவரைப் பிரியானே;
நாலுமறைப் பொருளானே;
.. நாககிரிப் பெருமாளே.
================== ==================
( Note: ṟ - strong (trill) ‘ra’ ; ḻ - ‘ழ’ - retroflex letter in Tamil / Malayalam )
tiruppugaḻ - kālaniḍattu aṇugādē - (tirucceṅgōḍu)
------------------------------------------------
(tānadanat .. tanadāna -- Syllabic pattern )
kālaniḍat .. taṇugādē
.. kāsiniyiṟ .. piṟavādē
sīla-agat .. tiyañānat
.. tēnamudait .. taruvāyē
mālayanuk .. kariyānē
.. mādavaraip .. piriyānē
nālumaṟaip .. poruḷānē
.. nāgagirip .. perumāḷē.
Word separated version:
kālan iḍattu aṇugādē,
.. kāsiniyil piṟavādē,
sīla agattiya ñānat
.. tēnamudait taruvāyē;
māl ayanukku ariyānē;
.. mādavaraip piriyānē;
nālumaṟaip poruḷānē;
.. nāgagirip perumāḷē.
================== ==================
( Note: ऎ = short ‘e’; ऒ = short ‘o’; ऱ = strong (trill) ‘ra’ - ṟ ; ऴ = ‘ழ’ - ḻ - retroflex letter in Tamil / Malayalam; )
तिरुप्पुगऴ् - कालनिडत्तु अणुगादे - (तिरुच्चॆङ्गोडु)
------------------------------------------------
(तानदनत् .. तनदान -- Syllabic pattern )
कालनिडत् .. तणुगादे
.. कासिनियिऱ् .. पिऱवादे
सील-अगत् .. तियञानत्
.. तेनमुदैत् .. तरुवाये
मालयनुक् .. करियाने
.. मादवरैप् .. पिरियाने
नालुमऱैप् .. पॊरुळाने
.. नागगिरिप् .. पॆरुमाळे.
Word separated version:
कालन् इडत्तु अणुगादे,
.. कासिनियिल् पिऱवादे,
सील अगत्तिय ञानत्
.. तेनमुदैत् तरुवाये;
माल् अयनुक्कु अरियाने;
.. मादवरैप् पिरियाने;
नालुमऱैप् पॊरुळाने;
.. नागगिरिप् पॆरुमाळे.
================ ============
( Note: ఱ = strong (trill) ‘ra’ - ṟ ; ఴ = ‘ழ’ - ḻ - retroflex letter in Tamil / Malayalam / old Kannada / old Telugu; )
తిరుప్పుగఴ్ - కాలనిడత్తు అణుగాదే - (తిరుచ్చెంగోడు)
------------------------------------------------
(తానదనత్ .. తనదాన -- Syllabic pattern )
కాలనిడత్ .. తణుగాదే
.. కాసినియిఱ్ .. పిఱవాదే
సీల-అగత్ .. తియఞానత్
.. తేనముదైత్ .. తరువాయే
మాలయనుక్ .. కరియానే
.. మాదవరైప్ .. పిరియానే
నాలుమఱైప్ .. పొరుళానే
.. నాగగిరిప్ .. పెరుమాళే.
Word separated version:
కాలన్ ఇడత్తు అణుగాదే,
.. కాసినియిల్ పిఱవాదే,
సీల అగత్తియ ఞానత్
.. తేనముదైత్ తరువాయే;
మాల్ అయనుక్కు అరియానే;
.. మాదవరైప్ పిరియానే;
నాలుమఱైప్ పొరుళానే;
.. నాగగిరిప్ పెరుమాళే.
=============== ==============
No comments:
Post a Comment