142) 11.5 - சேத்திர வெண்பா - Kshethra veNbA
ஐயடிகள் காடவர்கோன் நாயனார் - சேத்திர வெண்பா - பதிகம் 11.5 - Some songs
aiyaḍigaḷ kāḍavar-kōn nāyanār - sēttira veṇbā - padigam 11.5 - Some songs
Here are the
links to verses and audio of this padhigam's discussion:
Verses:
PDF: https://drive.google.com/file/d/1WoNJ0oJ0Qv813WeLPE02orIig_HzCxrA/view
***
On YouTube:
Tamil discussion:
Part-1: https://youtu.be/ANy9gvT5vRI
Part-2: https://youtu.be/ZwyNf_VIUXk
***
V.
Subramanian
================
This has verses in Tamil, English, Devanagari, and Telugu scripts.
ஐயடிகள் காடவர்கோன் நாயனார் - சேத்திர வெண்பா - பதிகம் 11.5 - (Songs 1 - 15)
பல தலங்களின்மேல் தலத்திற்கு ஒரு பாடலாகப் பாடப் பெற்ற வெண்பாக்களின் தொகுப்பு. அவர் பல பாடல்கள் பாடியிருப்பார். நமக்கு இப்பாடல்களில் 24 பாடல்களே கிட்டியுள்ளன. இவற்றில் இடம்பெறும் தலங்கள்:
1. கோயில் (தில்லைச் சிற்றம்பலம்) - Chidambaram
2. குடந்தைக் கீழ்க்கோட்டம் - Kumbakonam Nageswarar temple
3. திருவையாறு - Thiruvaiyaru
4. திருவாரூர் - Tiruvarur
5. திருத்துருத்தி - (குத்தாலம்)"kuttAlam" - (between Kumbakonam and Mayiladuthurai)
6. திருக்கோடிகா - ThirukOdikAval
7. இடைவாய் - (திருவிடைவாய்? இடைவாய் என்று ஒரு வைப்புத்தலமோ?)
8. திருநெடுங்களம் - ThirunedungaLam
9. திருக்குழித் தண்டலை (திருக்கடம்பந்துறை - குளித்தலை) - Kuliththalai
10. - பொது - General
11. திருவானைக்கா - Thiruvanaikkaval
12. மயிலாப்பூர் - Mylapore
13. உஞ்சேனை மாகாளம் - Ujjain Mahakaleswar temple
14. வளைகுளம் - (ஒரு வைப்புத்தலம்)
15. திருச்சாய்க்காடு - Chayavanam
16. திருப்பாச்சிலாச்சிராமம் - Thiruvasi
17. திருச்சிராப்பள்ளி - Tiruchirappalli
18. திருமழபாடி - Thirumazhapadi
19. திரு-ஆப்பாடி - ThiruvayppAdi
20. கச்சி ஏகம்பம் - Kanchipuram Ekambareswarar temple
21. திருப்பனந்தாள் - தாடகையீச்சரம் - Thiruppanandal
22. திருவொற்றியூர் - Tiruvotriyur
23. - பொது - General
24. திருமயானம் (திருக்கடவூர் மயானம், etc.) - Thirukkadavur Mayanam, etc.
ஐயடிகள் காடவர்கோன் நாயனார் வரலாறு:
https://www.thevaaram.org/thirumurai_1/nayanmar_view.php?nayan_idField=17
----------
ஐயடிகள் காடவர்-கோன் நாயனார் - சேத்திர வெண்பா - பதிகம் 11.5 - (Songs 1 - 15)
(வெண்பா - meter)
பாடல் எண் : 1
ஒடுகின்ற நீர்மை ஒழிதலுமே உற்றாரும்
கோடுகின்றார் மூப்புங் குறுகிற்று - நாடுகின்ற
நல்லச்சிற் றம்பலமே நண்ணாமுன் நன்னெஞ்சே
தில்லைச்சிற் றம்பலமே சேர்.
Word Separated:
ஒடுகின்ற நீர்மை ஒழிதலுமே உற்றாரும்
கோடுகின்றார்; மூப்பும் குறுகிற்று; நாடுகின்ற
நல்-அச்சு இற்று அம்பலமே நண்ணாமுன், நன்னெஞ்சே,
தில்லைச் சிற்றம்பலமே சேர்.
பாடல் எண் : 2
கடுவடுத்த நீர்கொடுவா காடிதா என்று
நடுநடுத்து நாஅடங்கா முன்னம் பொடியடுத்த
பாழ்க்கோட்டஞ் சேராமுன் பன்மாடத் தென்குடந்தைக்
கீழ்க்கோட்டஞ் செப்பிக் கிட.
Word Separated:
"கடு அடுத்த நீர் கொடுவா", "காடி தா" என்று
நடுநடுத்து நா அடங்கா முன்னம், பொடி அடுத்த
பாழ்க்-கோட்டம் சேராமுன், பன்-மாடத் தென்-குடந்தைக்
கீழ்க்கோட்டம் செப்பிக் கிட.
பாடல் எண் : 3
குந்தி நடந்து குனிந்தொருகை கோலூன்றி,
நொந்திருமி ஏங்கி நுரைத்தேறி வந்துந்தி
ஐயாறு வாயாறு பாயாமுன் நெஞ்சமே
ஐயாறு வாயால் அழை.
Word Separated:
குந்தி நடந்து, குனிந்து ஒரு கை கோல் ஊன்றி,
நொந்து இருமி ஏங்கி நுரைத்து ஏறி வந்து உந்தி
ஐ-ஆறு வாய்-ஆறு பாயாமுன், நெஞ்சமே,
ஐயாறு வாயால் அழை.
பாடல் எண் : 4
காளை வடிவொழிந்து கையறவோ டையுறவாய்
நாளும் அணுகி நலியாமுன் பாளை
அவிழ்கமுகம் பூஞ்சோலை ஆரூரற் காளாய்க்
கவிழ்கமுகம் கூம்புகஎன் கை.
Word Separated:
காளை வடிவு ஒழிந்து, கையறவோடு ஐயுறவாய்,
நாளும் அணுகி நலியாமுன், பாளை
அவிழ்-கமுகம் பூஞ்சோலை ஆரூரற்கு ஆளாய்க்
கவிழ்க முகம், கூம்புக என் கை.
பாடல் எண் : 5
வஞ்சியன நுண்ணிடையார் வாள்தடங்கண் நீர்சோரக்
குஞ்சி குறங்கின்மேற் கொண்டிருந்து கஞ்சி
அருத்தொருத்தி கொண்டுவா என்னாமுன் நெஞ்சே
திருத்துருத்தி யான்பாதஞ் சேர்.
Word Separated:
வஞ்சி அன நுண்-இடையார் வாள்-தடம்-கண் நீர் சோரக்,
குஞ்சி குறங்கின்மேல் கொண்டிருந்து, "கஞ்சி
அருத்தொருத்தி * கொண்டுவா" என்னாமுன், நெஞ்சே,
திருத்துருத்தியான் பாதம் சேர்.
(* அருத்தொருத்தி = அருத்த ஒருத்தி)
பாடல் எண் : 6
காலைக் கரையிழையாற் கட்டித்தன் கைஆர்த்து
மாலை தலைக்கணிந்து மையெழுதி மேலோர்
பருக்கோடி மூடிப் பலரழா முன்னம்
திருக்கோடி காஅடைநீ சென்று.
Word Separated:
காலைக் கரை-இழையால் கட்டித், தன் கை ஆர்த்து,
மாலை தலைக்கு அணிந்து, மையெழுதி, மேல் ஓர்
பருக்-கோடி மூடிப், பலர் அழா-முன்னம்,
திருக்கோடிகா அடை நீ சென்று.
பாடல் எண் : 7
மாண்டு வாய் அங்காவா முன்னம் மடநெஞ்சே
வேண்டுவா யாகி விரைந்தொல்லைப் பாண்டவாய்த்
தென்னிடை வாய் மேய சிவனார் திருநாமம்
நின்னிடைவாய் வைத்து நினை.
Word Separated:
மாண்டு, வாய் அங்காவா முன்னம், மடநெஞ்சே,
வேண்டுவாய் ஆகி, விரைந்து ஒல்லைப் பாண்டவாய்த் *
தென்-இடைவாய் மேய சிவனார் திருநாமம்
நின்-இடைவாய் வைத்து நினை.
(* பாண்டவாய்த் = பாண்டு அவாய்த்)
பாடல் எண் : 8
தொட்டுத் தடவித் துடிப்பொன்றுங் காணாது
பெட்டப் பிணமென்று பேரிட்டுக் - கட்டி
எடுங்களத்தா என்னாமுன் ஏழைமட நெஞ்சே
நெடுங்களத்தான் பாதம் நினை.
Word Separated:
தொட்டுத் தடவித் துடிப்பு ஒன்றும் காணாது,
பெட்டப் பிணம் என்று பேர் இட்டுக், "கட்டி
எடுங்கள் அத்தா" என்னாமுன் ஏழை மட-நெஞ்சே
நெடுங்களத்தான் பாதம் நினை.
பாடல் எண் : 9
அழுகு திரிகுரம்பை ஆங்கதுவிட் டாவி
ஒழுகும் பொழுதறிய ஒண்ணா கழுகு
கழித்துண் டலையாமுன் காவிரியின் தென்பாற்
குழித்தண் டலையானைக் கூறு.
Word Separated:
அழுகு திரி-குரம்பை ஆங்கு அது விட்டு ஆவி
ஒழுகும் பொழுது அறிய ஒண்ணா; கழுகு
கழித்து உண்டு அலையாமுன் காவிரியின் தென்பால்
குழித்-தண்டலையானைக் கூறு.
பாடல் எண் : 10
படிமுழுதும் வெண்குடைக்கீழ்ப் பாரெலாம் ஆண்ட
முடியரசர் செல்வத்து மும்மை கடியிலங்கு
தோடேந்து கொன்றையந்தார்ச் சோதிக்குத் தொண்டுபட்
டோடேந்தி யுண்ப துறும்.
Word Separated:
படி முழுதும் வெண்-குடைக்கீழ்ப் பார்-எலாம் ஆண்ட
முடி-அரசர் செல்வத்து மும்மை கடி இலங்கு
தோடு ஏந்து கொன்றையந்தார்ச் சோதிக்குத் தொண்டு-பட்டு
ஓடு ஏந்தி உண்பது உறும்.
பாடல் எண் : 11
குழீஇயிருந்த சுற்றம் குணங்கள்பா ராட்ட
வழீஇயிருந்த அங்கங்கள் எல்லாந் தழீஇயிருந்தும்
என்னானைக் காவா இதுதகா தென்னாமுன்
தென்னானைக் காஅடைநீ சென்று.
Word Separated:
குழீஇயிருந்த சுற்றம் குணங்கள் பாராட்ட,
வழீஇயிருந்த அங்கங்கள் எல்லாம் தழீஇயிருந்தும்,
"என் ஆனைக்கு, ஆஆ, இது தகாது" என்னாமுன்
தென்-ஆனைக்கா அடை நீ சென்று.
பாடல் எண் : 12
குயிலொத் திருள்குஞ்சி கொக்கொத் திருமல்
பயிலப் புகாமுன்னம் நெஞ்சே மயிலைத்
திருப்புன்னை யங்கானல் சிந்தியா யாகில்
இருப்பின்னை யங்காந் திளைத்து.
Word Separated:
குயில் ஒத்து இருள்-குஞ்சி கொக்கு ஒத்து, இருமல்
பயிலப் புகாமுன்னம், நெஞ்சே, மயிலைத்
திருப்-புன்னையங்-கானல் சிந்தியாய் ஆகில்,
இருப், பின்னை அங்காந்து இளைத்து.
பாடல் எண் : 13
காளையர்கள் ஈளையர்க ளாகிக் கருமயிரும்
பூளையெனப் பொங்கிப் பொலிவழிந்து சூளையர்கள்
ஓகாளஞ் செய்யாமுன் நெஞ்சமே உஞ்சேனை
மாகாளங் கைதொழுது வாழ்த்து.
Word Separated:
காளையர்கள் ஈளையர்கள் ஆகிக், கரு-மயிரும்
பூளை எனப் பொங்கிப், பொலிவு அழிந்து, சூளையர்கள்
ஓகாளம் செய்யாமுன், நெஞ்சமே, உஞ்சேனை
மாகாளம் கை-தொழுது வாழ்த்து.
பாடல் எண் : 14
இல்லும் பொருளும் இருந்த மனையளவே
சொல்லும் அயலார் துடிப்பளவே நல்ல
கிளைகுளத்து நீரளவே கிற்றியே நெஞ்சே
வளைகுளத்துள் ஈசனையே வாழ்த்து.
Word Separated:
இல்லும் பொருளும் இருந்த மனை அளவே;
சொல்லும் அயலார் துடிப்பு அளவே; நல்ல
கிளை குளத்து நீர் அளவே; கிற்றியே நெஞ்சே,
வளைகுளத்துள் ஈசனையே வாழ்த்து.
பாடல் எண் : 15
அஞ்சனஞ்சேர் கண்ணார் அருவருக்கும் அப்பதமாய்க்
குஞ்சி வெளுத்துடலங் கோடாமுன் நெஞ்சமே
போய்க்காடு கூடப் புலம்பாது பூம்புகார்ச்
சாய்க்காடு கைதொழுநீ சார்ந்து.
Word Separated:
அஞ்சனம் சேர் கண்ணார் அருவருக்கும் அப்-பதமாய்க்,
குஞ்சி வெளுத்து, உடலம் கோடாமுன், நெஞ்சமே,
போய்க் காடு கூடப் புலம்பாது, பூம்புகார்ச்
சாய்க்காடு கை-தொழு நீ சார்ந்து.
=====================================
Word separated version:
( Note: ṟ - strong (trill) ‘ra’ ; ḻ - ‘ழ’ - retroflex letter in Tamil / Malayalam )
aiyaḍigaḷ kāḍavar-kōn nāyanār - sēttira veṇbā - padigam 11.5 - (Songs 1 - 15)
(veṇbā - meter)
pāḍal eṇ : 1
oḍugiṇḍra nīrmai oḻidalumē uṭrārum
kōḍugiṇḍrār; mūppum kuṟugiṭru; nāḍugiṇḍra
nal-accu iṭru ambalamē naṇṇāmun, nanneñjē,
tillaic ciṭrambalamē sēr.
pāḍal eṇ : 2
"kaḍu aḍutta nīr koḍuvā", "kāḍi tā" eṇḍru
naḍunaḍuttu nā aḍaṅgā munnam, poḍi aḍutta
pāḻk-kōṭṭam sērāmun, pan-māḍat ten-kuḍandaik
kīḻkkōṭṭam seppik kiḍa.
pāḍal eṇ : 3
kundi naḍandu, kunindu oru kai kōl ūṇḍri,
nondu irumi ēṅgi nuraittu ēṟi vandu undi
ai-āṟu vāy-āṟu pāyāmun, neñjamē,
aiyāṟu vāyāl aḻai.
pāḍal eṇ : 4
kāḷai vaḍivu oḻindu, kaiyaṟavōḍu aiyuṟavāy,
nāḷum aṇugi naliyāmun, pāḷai
aviḻ-kamugam pūñjōlai ārūraṟku āḷāyk
kaviḻga mugam, kūmbuga en kai.
pāḍal eṇ : 5
vañji ana nuṇ-iḍaiyār vāḷ-taḍam-kaṇ nīr sōrak,
kuñji kuṟaṅginmēl koṇḍirundu, "kañji
aruttorutti * koṇḍuvā" ennāmun, neñjē,
tirutturuttiyān pādam sēr.
(* aruttorutti = arutta orutti)
pāḍal eṇ : 6
kālaik karai-iḻaiyāl kaṭṭit, tan kai ārttu,
mālai talaikku aṇindu, maiyeḻudi, mēl ōr
paruk-kōḍi mūḍip, palar aḻā-munnam,
tirukkōḍigā aḍai nī seṇḍru.
pāḍal eṇ : 7
māṇḍu, vāy aṅgāvā munnam, maḍaneñjē,
vēṇḍuvāy āgi, viraindu ollaip pāṇḍavāyt *
ten-iḍaivāy mēya sivanār tirunāmam
nin-iḍaivāy vaittu ninai.
(* pāṇḍavāyt = pāṇḍu avāyt)
pāḍal eṇ : 8
toṭṭut taḍavit tuḍippu oṇḍrum kāṇādu,
peṭṭap piṇam eṇḍru pēr iṭṭuk, "kaṭṭi
eḍuṅgaḷ attā" ennāmun ēḻai maḍa-neñjē
neḍuṅgaḷattān pādam ninai.
pāḍal eṇ : 9
aḻugu tiri-kurambai āṅgu adu viṭṭu āvi
oḻugum poḻudu aṟiya oṇṇā; kaḻugu
kaḻittu uṇḍu alaiyāmun kāviriyin tenbāl
kuḻit-taṇḍalaiyānaik kūṟu.
pāḍal eṇ : 10
paḍi muḻudum veṇ-kuḍaikkīḻp pār-elām āṇḍa
muḍi-arasar selvattu mummai kaḍi ilaṅgu
tōḍu ēndu koṇḍraiyandārc cōdikkut toṇḍu-paṭṭu
ōḍu ēndi uṇbadu uṟum.
pāḍal eṇ : 11
kuḻīiyirunda suṭram kuṇaṅgaḷ pārāṭṭa,
vaḻīiyirunda aṅgaṅgaḷ ellām taḻīiyirundum,
"en ānaikku, āā, idu tagādu" ennāmun
ten-ānaikkā aḍai nī seṇḍru.
pāḍal eṇ : 12
kuyil ottu iruḷ-kuñji kokku ottu, irumal
payilap pugāmunnam, neñjē, mayilait
tirup-punnaiyaṅ-gānal sindiyāy āgil,
irup, pinnai aṅgāndu iḷaittu.
pāḍal eṇ : 13
kāḷaiyargaḷ īḷaiyargaḷ āgik, karu-mayirum
pūḷai enap poṅgip, polivu aḻindu, sūḷaiyargaḷ
ōgāḷam seyyāmun, neñjamē, uñjēnai
māgāḷam kai-toḻudu vāḻttu.
pāḍal eṇ : 14
illum poruḷum irunda manai aḷavē;
sollum ayalār tuḍippu aḷavē; nalla
kiḷai kuḷattu nīr aḷavē; kiṭriyē neñjē,
vaḷaiguḷattuḷ īsanaiyē vāḻttu.
pāḍal eṇ : 15
añjanam sēr kaṇṇār aruvarukkum ap-padamāyk,
kuñji veḷuttu, uḍalam kōḍāmun, neñjamē,
pōyk kāḍu kūḍap pulambādu, pūmbugārc
cāykkāḍu kai-toḻu nī sārndu.
=====================================
Word separated version:
( Note: ऎ = short ‘e’; ऒ = short ‘o’; ऱ = strong (trill) ‘ra’ - ṟ ; ऴ = ‘ழ’ - ḻ - retroflex letter in Tamil / Malayalam)
ऐयडिगळ् काडवर्-कोन् नायनार् - सेत्तिर वॆण्बा - पदिगम् 11.5 - (Songs 1 - 15)
(वॆण्बा - meter)
पाडल् ऎण् : 1
ऒडुगिण्ड्र नीर्मै ऒऴिदलुमे उट्रारुम्
कोडुगिण्ड्रार्; मूप्पुम् कुऱुगिट्रु; नाडुगिण्ड्र
नल्-अच्चु इट्रु अम्बलमे नण्णामुन्, नन्नॆञ्जे,
तिल्लैच् चिट्रम्बलमे सेर्.
पाडल् ऎण् : 2
"कडु अडुत्त नीर् कॊडुवा", "काडि ता" ऎण्ड्रु
नडुनडुत्तु ना अडङ्गा मुन्नम्, पॊडि अडुत्त
पाऴ्क्-कोट्टम् सेरामुन्, पन्-माडत् तॆन्-कुडन्दैक्
कीऴ्क्कोट्टम् सॆप्पिक् किड.
पाडल् ऎण् : 3
कुन्दि नडन्दु, कुनिन्दु ऒरु कै कोल् ऊण्ड्रि,
नॊन्दु इरुमि एङ्गि नुरैत्तु एऱि वन्दु उन्दि
ऐ-आऱु वाय्-आऱु पायामुन्, नॆञ्जमे,
ऐयाऱु वायाल् अऴै.
पाडल् ऎण् : 4
काळै वडिवु ऒऴिन्दु, कैयऱवोडु ऐयुऱवाय्,
नाळुम् अणुगि नलियामुन्, पाळै
अविऴ्-कमुगम् पूञ्जोलै आरूरऱ्कु आळाय्क्
कविऴ्ग मुगम्, कूम्बुग ऎन् कै.
पाडल् ऎण् : 5
वञ्जि अन नुण्-इडैयार् वाळ्-तडम्-कण् नीर् सोरक्,
कुञ्जि कुऱङ्गिन्मेल् कॊण्डिरुन्दु, "कञ्जि
अरुत्तॊरुत्ति * कॊण्डुवा" ऎन्नामुन्, नॆञ्जे,
तिरुत्तुरुत्तियान् पादम् सेर्.
(* अरुत्तॊरुत्ति = अरुत्त ऒरुत्ति)
पाडल् ऎण् : 6
कालैक् करै-इऴैयाल् कट्टित्, तन् कै आर्त्तु,
मालै तलैक्कु अणिन्दु, मैयॆऴुदि, मेल् ओर्
परुक्-कोडि मूडिप्, पलर् अऴा-मुन्नम्,
तिरुक्कोडिगा अडै नी सॆण्ड्रु.
पाडल् ऎण् : 7
माण्डु, वाय् अङ्गावा मुन्नम्, मडनॆञ्जे,
वेण्डुवाय् आगि, विरैन्दु ऒल्लैप् पाण्डवाय्त् *
तॆन्-इडैवाय् मेय सिवनार् तिरुनामम्
निन्-इडैवाय् वैत्तु निनै.
(* पाण्डवाय्त् = पाण्डु अवाय्त्)
पाडल् ऎण् : 8
तॊट्टुत् तडवित् तुडिप्पु ऒण्ड्रुम् काणादु,
पॆट्टप् पिणम् ऎण्ड्रु पेर् इट्टुक्, "कट्टि
ऎडुङ्गळ् अत्ता" ऎन्नामुन् एऴै मड-नॆञ्जे
नॆडुङ्गळत्तान् पादम् निनै.
पाडल् ऎण् : 9
अऴुगु तिरि-कुरम्बै आङ्गु अदु विट्टु आवि
ऒऴुगुम् पॊऴुदु अऱिय ऒण्णा; कऴुगु
कऴित्तु उण्डु अलैयामुन् काविरियिन् तॆन्बाल्
कुऴित्-तण्डलैयानैक् कूऱु.
पाडल् ऎण् : 10
पडि मुऴुदुम् वॆण्-कुडैक्कीऴ्प् पार्-ऎलाम् आण्ड
मुडि-अरसर् सॆल्वत्तु मुम्मै कडि इलङ्गु
तोडु एन्दु कॊण्ड्रैयन्दार्च् चोदिक्कुत् तॊण्डु-पट्टु
ओडु एन्दि उण्बदु उऱुम्.
पाडल् ऎण् : 11
कुऴीइयिरुन्द सुट्रम् कुणङ्गळ् पाराट्ट,
वऴीइयिरुन्द अङ्गङ्गळ् ऎल्लाम् तऴीइयिरुन्दुम्,
"ऎन् आनैक्कु, आआ, इदु तगादु" ऎन्नामुन्
तॆन्-आनैक्का अडै नी सॆण्ड्रु.
पाडल् ऎण् : 12
कुयिल् ऒत्तु इरुळ्-कुञ्जि कॊक्कु ऒत्तु, इरुमल्
पयिलप् पुगामुन्नम्, नॆञ्जे, मयिलैत्
तिरुप्-पुन्नैयङ्-गानल् सिन्दियाय् आगिल्,
इरुप्, पिन्नै अङ्गान्दु इळैत्तु.
पाडल् ऎण् : 13
काळैयर्गळ् ईळैयर्गळ् आगिक्, करु-मयिरुम्
पूळै ऎनप् पॊङ्गिप्, पॊलिवु अऴिन्दु, सूळैयर्गळ्
ओगाळम् सॆय्यामुन्, नॆञ्जमे, उञ्जेनै
मागाळम् कै-तॊऴुदु वाऴ्त्तु.
पाडल् ऎण् : 14
इल्लुम् पॊरुळुम् इरुन्द मनै अळवे;
सॊल्लुम् अयलार् तुडिप्पु अळवे; नल्ल
किळै कुळत्तु नीर् अळवे; किट्रिये नॆञ्जे,
वळैगुळत्तुळ् ईसनैये वाऴ्त्तु.
पाडल् ऎण् : 15
अञ्जनम् सेर् कण्णार् अरुवरुक्कुम् अप्-पदमाय्क्,
कुञ्जि वॆळुत्तु, उडलम् कोडामुन्, नॆञ्जमे,
पोय्क् काडु कूडप् पुलम्बादु, पूम्बुगार्च्
चाय्क्काडु कै-तॊऴु नी सार्न्दु.
=====================================
Word separated version:
( Note: ఱ = strong (trill) ‘ra’ - ṟ ; ఴ = ‘ழ’ - ḻ - retroflex letter in Tamil / Malayalam / old Kannada / old Telugu; )
ఐయడిగళ్ కాడవర్-కోన్ నాయనార్ - సేత్తిర వెణ్బా - పదిగం 11.5 - (Songs 1 - 15)
(వెణ్బా - meter)
పాడల్ ఎణ్ : 1
ఒడుగిండ్ర నీర్మై ఒఴిదలుమే ఉట్రారుం
కోడుగిండ్రార్; మూప్పుం కుఱుగిట్రు; నాడుగిండ్ర
నల్-అచ్చు ఇట్రు అంబలమే నణ్ణామున్, నన్నెంజే,
తిల్లైచ్ చిట్రంబలమే సేర్.
పాడల్ ఎణ్ : 2
"కడు అడుత్త నీర్ కొడువా", "కాడి తా" ఎండ్రు
నడునడుత్తు నా అడంగా మున్నం, పొడి అడుత్త
పాఴ్క్-కోట్టం సేరామున్, పన్-మాడత్ తెన్-కుడందైక్
కీఴ్క్కోట్టం సెప్పిక్ కిడ.
పాడల్ ఎణ్ : 3
కుంది నడందు, కునిందు ఒరు కై కోల్ ఊండ్రి,
నొందు ఇరుమి ఏంగి నురైత్తు ఏఱి వందు ఉంది
ఐ-ఆఱు వాయ్-ఆఱు పాయామున్, నెంజమే,
ఐయాఱు వాయాల్ అఴై.
పాడల్ ఎణ్ : 4
కాళై వడివు ఒఴిందు, కైయఱవోడు ఐయుఱవాయ్,
నాళుం అణుగి నలియామున్, పాళై
అవిఴ్-కముగం పూంజోలై ఆరూరఱ్కు ఆళాయ్క్
కవిఴ్గ ముగం, కూంబుగ ఎన్ కై.
పాడల్ ఎణ్ : 5
వంజి అన నుణ్-ఇడైయార్ వాళ్-తడం-కణ్ నీర్ సోరక్,
కుంజి కుఱంగిన్మేల్ కొండిరుందు, "కంజి
అరుత్తొరుత్తి * కొండువా" ఎన్నామున్, నెంజే,
తిరుత్తురుత్తియాన్ పాదం సేర్.
(* అరుత్తొరుత్తి = అరుత్త ఒరుత్తి)
పాడల్ ఎణ్ : 6
కాలైక్ కరై-ఇఴైయాల్ కట్టిత్, తన్ కై ఆర్త్తు,
మాలై తలైక్కు అణిందు, మైయెఴుది, మేల్ ఓర్
పరుక్-కోడి మూడిప్, పలర్ అఴా-మున్నం,
తిరుక్కోడిగా అడై నీ సెండ్రు.
పాడల్ ఎణ్ : 7
మాండు, వాయ్ అంగావా మున్నం, మడనెంజే,
వేండువాయ్ ఆగి, విరైందు ఒల్లైప్ పాండవాయ్త్ *
తెన్-ఇడైవాయ్ మేయ సివనార్ తిరునామం
నిన్-ఇడైవాయ్ వైత్తు నినై.
(* పాండవాయ్త్ = పాండు అవాయ్త్)
పాడల్ ఎణ్ : 8
తొట్టుత్ తడవిత్ తుడిప్పు ఒండ్రుం కాణాదు,
పెట్టప్ పిణం ఎండ్రు పేర్ ఇట్టుక్, "కట్టి
ఎడుంగళ్ అత్తా" ఎన్నామున్ ఏఴై మడ-నెంజే
నెడుంగళత్తాన్ పాదం నినై.
పాడల్ ఎణ్ : 9
అఴుగు తిరి-కురంబై ఆంగు అదు విట్టు ఆవి
ఒఴుగుం పొఴుదు అఱియ ఒణ్ణా; కఴుగు
కఴిత్తు ఉండు అలైయామున్ కావిరియిన్ తెన్బాల్
కుఴిత్-తండలైయానైక్ కూఱు.
పాడల్ ఎణ్ : 10
పడి ముఴుదుం వెణ్-కుడైక్కీఴ్ప్ పార్-ఎలాం ఆండ
ముడి-అరసర్ సెల్వత్తు ముమ్మై కడి ఇలంగు
తోడు ఏందు కొండ్రైయందార్చ్ చోదిక్కుత్ తొండు-పట్టు
ఓడు ఏంది ఉణ్బదు ఉఱుం.
పాడల్ ఎణ్ : 11
కుఴీఇయిరుంద సుట్రం కుణంగళ్ పారాట్ట,
వఴీఇయిరుంద అంగంగళ్ ఎల్లాం తఴీఇయిరుందుం,
"ఎన్ ఆనైక్కు, ఆఆ, ఇదు తగాదు" ఎన్నామున్
తెన్-ఆనైక్కా అడై నీ సెండ్రు.
పాడల్ ఎణ్ : 12
కుయిల్ ఒత్తు ఇరుళ్-కుంజి కొక్కు ఒత్తు, ఇరుమల్
పయిలప్ పుగామున్నం, నెంజే, మయిలైత్
తిరుప్-పున్నైయఙ్-గానల్ సిందియాయ్ ఆగిల్,
ఇరుప్, పిన్నై అంగాందు ఇళైత్తు.
పాడల్ ఎణ్ : 13
కాళైయర్గళ్ ఈళైయర్గళ్ ఆగిక్, కరు-మయిరుం
పూళై ఎనప్ పొంగిప్, పొలివు అఴిందు, సూళైయర్గళ్
ఓగాళం సెయ్యామున్, నెంజమే, ఉంజేనై
మాగాళం కై-తొఴుదు వాఴ్త్తు.
పాడల్ ఎణ్ : 14
ఇల్లుం పొరుళుం ఇరుంద మనై అళవే;
సొల్లుం అయలార్ తుడిప్పు అళవే; నల్ల
కిళై కుళత్తు నీర్ అళవే; కిట్రియే నెంజే,
వళైగుళత్తుళ్ ఈసనైయే వాఴ్త్తు.
పాడల్ ఎణ్ : 15
అంజనం సేర్ కణ్ణార్ అరువరుక్కుం అప్-పదమాయ్క్,
కుంజి వెళుత్తు, ఉడలం కోడామున్, నెంజమే,
పోయ్క్ కాడు కూడప్ పులంబాదు, పూంబుగార్చ్
చాయ్క్కాడు కై-తొఴు నీ సార్న్దు.
=====================================
No comments:
Post a Comment